將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2004 (281)
2005 (630)
中文逐漸在向全世界展開侵略步伐
原來輪子是一位大姐呀...汗...我還以為是大叔呢.........
佩服朋友的文筆;把槍交給吉爾吉,哈哈。拜讀了
嗬嗬,海姑娘好逗。我拜托茶葉妹妹使勁啦,我小歇一陣...
好文呀, 我喜歡!
最近我對做貼產生了興趣,但又不知道如何去做,在尋找...
先生的博客真的是不同反響。名人就是名人。 嗬嗬...
輪子兄,你的博客怎麽又開了?聽說你戒網了,還是別戒...
對寫詩判斷沒錯,對詩人判斷覺得你在瞎說而已,嗬嗬。...
你原來是個齒輪呀,有待磨合
- *진정한 사랑* - 진정한 사랑은 변하지 않습니다. 아무리 세월이 흘러도 지워지지 않고 마음속에 남아 있습니다. 상대방이 내 마음속에 새겨져 있기 때문입니다. 그래서 바위에 글씨를 새기듯 진정한 사랑이 이루어지는 데는 오랜 시간이 걸리지만, 한번 새겨지면 잘 지워지지 않습니다. 그것을 지워내기 위해서는 사랑이 새겨진 깊이만큼 자신을 파내는 고통을 겪어야 합니다. 그래도 완전하게 지울 수는 없습니다. 렇다고 이를 두려워한 나머지 상대방을 내 마음속에 새기는 일을 게을리 해서는 안 됩니다. 그 과정을 거쳐야 영원히 변치 않는 사랑을 얻을 수 있기 때문입니다. - 문 미화님의 '사랑단상' 중 에서-
name password