個人資料
正文

Roxette - It Must Have Been Love (ZT)

(2007-07-06 13:19:05) 下一個
 The song "It must have been love" has been posted in "American English" forum by BeijingBanYe. It is a beutiful song by  Roxette, a Swedian singer.
 





Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, is there a silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes
And dream away...

It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out

Make believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm

And it's a hard winter's day
I dream away...

It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows

It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out
曾經的真愛 (Translated by QinHwang)

對著枕頭細語
讓寒冬稍息
我孤獨地醒來
四周如此靜寂 

讓我閉上雙眼
接受你輕輕的愛撫
讓我如癡如醉
消失在夢裏

曾經的真愛, 已成過去
曾經的歡樂, 已成泡影
曾經的真愛
已成過去, 自始至終 

幻想著我們還在一起
讓我埋在你的心裏
然而, 我已變成水
就象一顆晶瀅的淚珠
滴落在你的手心 

就在這寒冷的冬日
我飄搖在夢裏 

曾經的真愛, 已成過去
愛曾是我的一切
如今, 我一如洗
曾經的真愛, 已成過去
還記得那溪流, 那風輕?


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.