個人資料
老哥XD (熱門博主)
  • 博客訪問:
博文


(點擊上圖進入第三回)
接前三回,話說去年秋,在天朝首府愛陪客藍映襯下,美國黑總公布對華十年簽,導致美加日三國的大學、銀行、商店、車站、路標紛紛遵循漢拚規則,將名稱漢化。禮儀之邦京城帶頭回禮,為漢字加注拚音。眼見各行各業風生水起,風俗業不願落後,也蠻拚的。
為免枉讀,懇請閱者兼具漢拚常識+北京方言一二三+念白字概念ABC+一定數量幽[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

虛度的青春係列第5篇,接雷人上集:大一女生非要給同班男生拆洗被子
  就這樣,從大二開始,土星女生轉向征詢其他男生拆洗被子,按上學期各科考試平均分數,將分數在及格線上的男生由高往低排序去問。問來問去,最後問到上學期各科勉強及格的老鐵,卻不料被老鐵在食堂打飯時給罵哭了。
  
  老鐵乃“入學教育我們不耍流氓”裏那位自入學起[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)

取自虛度的青春第5篇
  大一同班一女生,身長一四九,體形統一:頭形眼形胸形臀形乃至股四頭肌股二頭肌腓腸肌形皆渾圓,半徑異,曲率同。入學初,性深沉,不聲不響不善言語不妝不裙家境貧,套以時下網絡流行詞,屌絲女是也。
  同學少年,意氣風發,興給女生起外號,起到屌絲女,一人多號。A宿舍男生數學基礎差,起一“根號二”,與實甚違,誤差[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)

話說2014年秋美國趁北京愛陪客藍時期公布的對華簽證新政策,導致美日兩國大學連校名都歸順了漢語拚音,拚起了漢化──
(點擊上圖進入第一回)
接著呢又惹得美加日三國從銀行商店到車站路標紛紛比照漢語拚音規則將名稱漢化──
(點擊上圖進入第二回)
以上頭兩回的展示結果表明未能滿足幽默細胞量化為零或量少的閱讀之需,因此這一回不得不懇求讀者具備漢[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)

未來似乎是漢語的天下,漢語拚音越走越強勢,上一回搞出來的美國對華留學生5年簽證後果不過是促使海外一些大學嚴格遵循漢語拚音規則漢化了校名,那麽這回美國對華10年旅遊簽證的影響則是讓這種漢化熱潮波及到銀行、商店、車站乃至路標等等與中國遊客息息相關的各個方麵。
這不,美國大通銀行為引誘中國遊客將其堅挺硬通的人民幣存入,率先按照漢語拚音規則改[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (7)

東風吹,拚音雷,現在世界上究竟留學誰?現在世界上競相出國留學的當然是中國大陸的學生了,自打上個月美國公布對華留學生簽證新政策,將簽證有效期由1年延至5年,東風西漸,留學熱潮滾滾向前,是凡考不上989的,考不上211的,考不上一本、二本、三本的,都琢磨著要去美國念大學。
未來似乎是漢語的天下,漢語拚音越走越強勢。美國一些小州或窮州的大學為吸引[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (7)

在西雅圖以西55裏處有一片寧靜的水域,隻要來到這裏,耳畔就會情不自禁地響起這一段旋律:
點擊播放我拍的高清視頻:
曲作者如此形容這一段旋律──
  ...它富於浪漫氣息
  寧靜的性格藏著憂鬱
  它要表達這樣一種映像:
  人們凝望動人的景致
  心中喚起美好的回憶
  仿佛在迷人的夜月下的夢境裏...
銀穀的黛絲灣地處華盛頓州[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

“我是被警察追捕的人!”
“我是你的同謀!” 有一部日本影片及其主演,在上世紀七八十年代中國觀眾的心中永遠無法被忘懷,影片原名《君よ、憤怒の河を渉れ》,直譯“你呀,涉過憤怒的河”,1978年10月上影譯製片廠完成配音,在片頭疊印了個意譯的片名叫做“追鋪”。作為文革結束後第一部公映的資本主義國家影片(和另兩部日片《望鄉[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (5)

  上集從東京的餐館到機場裏介紹完了顧大嫂和顧二嫂,本集接著吐槽顧三嫂。
顧三嫂
  
  跨出國門的顧家哥嫂們,近能跨到東瀛,遠則跨到北美。記得那夏天,一輛97號快線巴士駛出高貴林總站(COQSTN),車廂最後排並坐著中年顧三哥和中年顧三嫂。車輪一轉,兩口子就開始不對付,三哥麵如青鐵,三嫂麵色鐵青,進而勁吵起來,聽似東部沿海口音,聽不懂吵[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


永久居民身份證件,美國的俗稱“綠卡”,加拿大的俗稱“楓葉卡”,中國的官方名稱是“外國人永久居留證”,有稱中國綠卡,卻無丁點兒綠意盎然,不如給一俗稱“白卡”。日本沒有單獨的永久居民身份證件,隻是在發給所有外籍人士的“在留卡/RESIDENCECARD”上注明永住者狀態,新加坡的似亦與其相似,僅在ID卡上用藍色和其它標識區別,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首頁]
[尾頁]