滿眼風光

古今中外事,都付笑談中。
個人資料
  • 博客訪問:
博文
(2008-10-16 20:15:33)
閱讀 ()評論 (1)
(2008-10-16 20:11:14)
閱讀 ()評論 (2)
(2008-10-16 20:07:11)
閱讀 ()評論 (1)
(2008-10-16 20:04:03)
閱讀 ()評論 (1)
(2008-10-16 20:00:26)
閱讀 ()評論 (4)
(2008-10-16 19:56:38)
閱讀 ()評論 (1)

讀報是習慣,”積習難改”。以前在中國讀報是關心"國家大事",中國人以匹夫之責"操勞國事",自古至今,優良美德代代相傳。如今在美國看報是純為自己打算,美國社會個性膨脹私欲橫流,讀書看報也都先關心和自己那一畝三分地有關的。人上了歲數,對有關健康長壽的醫學報導興趣變濃。今天看到一則,說夜間呼吸暫停會引發心髒病,呼籲人們注意夜[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2008-09-28 06:43:58)

今日廢話屁事,但願不會冒犯淑女雅士。這也實在是由一則英語新聞有感而發:美國警察因為某人在警局放屁就要他蹲大牢,不依法辦事也違反人權,說不過去。新聞如下:ManchargedafterallegedlypassinggastowardcopThuSep25,3:58PMETAWestVirginiamanwhopolicesaidpassedgasandfannedittowardapatrolmanhasbeenchargedwithbatteryonapoliceofficer.JoseA.Cruz,34,ofClarksburg,waspulledoverearlyTuesdayfordrivingwithoutheadlight...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (12)

在中國,不通詩文的人但凡也都粗知詩文要講究個平仄押韻,但中國老古董"平起仄收"那一套太複雜,惱怒了現代人。所以現代人頂多混個咬文嚼字的外表,從人數上說,真正懂的古體詩文的可能都是屬熊貓的,多數人都已經把老祖宗的真髓棄之不顧。
美國詩文好做,什麽都能成詩: Theskyisred,theroseisblue...。有點押韻它就成,沒有那麽講究。英文rhyme有點靠近[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)


愚人節過了,本來下麵這些真假難辨的故事應該用來烘托愚人節氣氛的,但城內我的崇拜偶像點撥我改寫,這一改就從節前改到了節後。好在愚人節過去才一周,希望各位看官還剩有點foolingspirits。當然,信與不信看官自便。
製造假幣各國都有,假的人民幣和fakedollars現在是假幣市場的熱門貨,這東西一本萬利,但需要擁有精致的印刷技術以求以假亂真,並且要有嚴密[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首頁]
[尾頁]