比比劃劃走世界

隨筆記下用自己的眼睛看見的世界
打印 (被閱讀 次)

這是十幾年前寫的一篇文章,補充一些新感受。現在出國旅遊的人很多,也許不少人會擔心自己不懂外語而不敢自由行,看看此文或許給你多一點自信吧。

說到中文,語言學家,史學家都驚訝中國若大的國土,竟然隻有一種語言--中文。我想要歸功於秦始皇在二千年前統一了文字,不然就會象印度次大陸一樣,全國有幾百種語言文字。然而整個歐洲的麵積與中國差不多,一個個國家隻有咱們一個省大小, 可是卻有自己的語言。在歐洲的主要語言有英,法,德,意,西班牙,葡萄牙, 希臘語.其他小語種象荷蘭,比利時,東歐各國。歐洲語言多,一般受過教育的人都會2-3門外語,會7-8國語言的人也不少見。不過英國人不行,他們被慣得隻會一門英語,並認為天下人都應當會說英語。據說法國人很恨這一點, 所以當英國人在法國說英語時,法國就是懂英語也要裝糊塗,搞得英國人無可奈何。

這些年倒是走了不少地方,當年在英國,由於路途近,我們采取各個擊破的戰術,長周末再請2天假,去一個歐洲城市玩得也很充裕。我討厭被人指揮,喜歡自由行,在網上查信息製定攻略,然後訂票訂旅館,故既無導遊也無翻譯。有人說會英語走遍天下都不怕。事實上,許多國家民眾的英語水平是不敢恭維的,但是人類有共同的思維(common sense),比比劃劃的肢體語言往往最能解決問題。

自由行我有兩大法寶,一是會看地圖方向感好,二是喜歡問人不怕煩。當年我們出遊時,拿一張地圖,在旅館前台問好要去的地點,並在地圖上標上旅館的位置,或要一張旅館的名片就放心大膽地上路。現在有了GPS導航,出行容易多了,想迷路也難。一般我們使用公共交通,每到一處買張通票,火車,汽車,地鐵,有軌無軌都坐遍。問路時,遇到講不通時,就把地圖奉上,回答的往往用當地語言,但回答時總會作手勢,一定會讓你明白在第四個路口向左轉。若是坐公交車, 一定會有一個以上的好心人提醒你下一站該換車了。有時被問的人自己不清楚,他也會請教周圍的人想辦法,而不是簡單地搖搖頭。女人比較臉皮厚,我家總是我去問路,而且常常前後問兩次以上,以保證萬無一失。

在歐洲,荷蘭比利時瑞士人的英語水平最好,男女老少都懂。我是2004年冬天去的希臘,由於開過奧運會,路標都由希臘語改成了英語,比較方便。日本人英語最差,我是2017年去的,在東京代代木公園向一群高中生問路,居然他們連東西南北都聽不懂,當時我的結論是東京奧運會還有問題呢。不過在日本,由於路標都是漢字,坐公交隻要盯緊站名,就不會有問題。在大多數國家,避免向老人,特別是中老年女人問路,一是不懂英語,二是地圖拿顛倒了也不知道。警察,大中學生年輕人往往是最好的人選。這樣的旅遊,在看風景名勝的同時,又了解了老百姓的生活,當地的市政規劃。一次在柏林,警察就教我怎樣從路標是看門牌號.

記得北京奧運會前,曾花力氣翻譯菜譜。在我看來其實大可不必。我看到各國的英語菜譜,都隻注明此菜的用料,比如麻婆豆腐,後麵注明豬肉,豆腐,辣椒就可以了,菜名叫麻臉婆婆也未嚐不可。夫妻肺片,隻要讓人知道是在吃牛肉就足夠了。外國人在中國吃飯最大的恐懼是不知道吃的是什麽。隻有極少數象’大山’這類人才有精力來了解菜名的典故。我們在各地旅遊,享用當地食物也是我們興趣之一。我們喜歡去本地老百姓去的餐廳,那種地方,常常沒有英文菜譜,服務員多半也不會英文,但服務員會學牛叫,作出鳥飛魚遊的手勢,讓你知道主要食材。在西班牙巴塞羅那曾去過一個居民區的餐廳,正是午飯時分,熙熙攘攘的飯堂裏,競然無一人懂英文的。我想吃魚,善良的服務員居然肯把原材料端給我看,讓我選擇。在墨西哥城故伎重演,挨著桌子看別人吃什麽,最後才點了菜,服務員的耐心令人感動。記得當年在西班牙南部的塞爾維亞,我們去了一家當地有名的Tapas小吃店,我想要一種鷹嘴豆的小吃,是在書上看到的,卻沒記住西語怎麽說,我試圖畫圖也沒人明白。那時一個星期天的下午,小小店堂裏湧滿客人,都是當地人,大家都想幫我們點菜,提建議。突然聽見有人說英語來了,隻見一個小夥直徑向我們走來,幾句話就明白了,馬上為我點了菜。看著我連連點頭,前台和全店的顧客一起重複著菜名,好像鬆了一口氣。有的顧客還用牙簽紮一點自己的小吃讓我們嚐嚐。這份真情讓我難忘。

在法國超市,為了買田雞腿學過田雞叫;西班牙為了找機場伸展雙臂:在意大利要買轉換插頭出示自己的充電器……比比劃劃,要吃要喝都可以作手勢,這些大家一看就明白。不久前到古巴,到一個周末農貿市場參觀,一時內急,就直徑去了開著大門的人家,捏著一美刀綠票子,作洗手狀,家裏的老大媽居然也明白。

現在出國旅遊的人越來越多,大家不用怕, 許多公共場所都有了中文標記,巴黎的盧浮宮,法國著名的香檳酒廠20年前就有了中文的說明書。再者外國人也像咱們一樣友好善良,手勢一樣相通, 比比劃劃就能走遍世界。

記住每到一個國家首先學說”你好,謝謝”幾句當地話,試想在向別人問路時,結結巴巴地用當地語言打招呼,道謝,還有誰會不幫你。學習簡單的當地語言是表示對當地人民,當地文化的尊重,試想,一個金發碧眼的老外, 用洋腔洋調的中文向你提問,你是一定會感動的。最難模仿的謝謝是土耳其語,學了多少次也發不好,常常重複幾遍當地人也聽不懂,當他們明白後,接下來什麽都好說。

盡管當今世界還有戰爭,恐怖襲擊,還有騙子和小偷,但是要堅信,這個世界好人總是比壞人多。

 

pingtoronto 發表評論於
非常好的體驗,為什麽不繼續了
登錄後才可評論.