看原文學習了。crumbly可能是布滿碎石的意思。clamber和precipice感覺是比較文學的詞
所有跟帖:
• 謝謝Go兄!“布滿碎石”好,為這詞我查了好幾次,最後用chatgpt的翻譯:)是比較文學,摘自我很喜歡的一本介紹風光的書 -暖冬cool夏- ♀ (0 bytes) () 09/21/2024 postreply 11:11:27
• 謝謝Go兄!“布滿碎石”好,為這詞我查了好幾次,最後用chatgpt的翻譯:)是比較文學,摘自我很喜歡的一本介紹風光的書 -暖冬cool夏- ♀ (0 bytes) () 09/21/2024 postreply 11:11:27
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy