Chinese to English:(背景知識是19世紀的Cutty Sark帆船,hint:用虛擬語氣)
毫無疑問,如果中途沒有失去舵, “卡帝薩克”號肯定能在比賽中輕易奪冠。
Idiom:the holy grail 翻譯並造句

the holy grail:something that a person or a particular group of people want very much to have or achieve
Chinese to English:(背景知識是19世紀的Cutty Sark帆船,hint:用虛擬語氣)
毫無疑問,如果中途沒有失去舵, “卡帝薩克”號肯定能在比賽中輕易奪冠。
Idiom:the holy grail 翻譯並造句

the holy grail:something that a person or a particular group of people want very much to have or achieve
•
Jesus won't like it ;-)
-7grizzly-
♀
(132 bytes)
()
02/24/2023 postreply
15:27:37
•
知其然,還知其所以然
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
02/25/2023 postreply
12:33:10
•
交作業
-移花接木-
♂
(198 bytes)
()
02/24/2023 postreply
17:25:47
•
虛擬語氣用得真好,我是最近才把would have,could have,should have搞清楚的:)
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2023 postreply
19:41:24
•
具體這三個聊聊區別?
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
02/25/2023 postreply
18:05:14
•
單開主帖了。
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
02/25/2023 postreply
22:26:46
•
英文太好了,學習了:)
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2023 postreply
19:42:51
•
在描述mission impossible是, 經常用 holy grail. 為任務的失敗, 鋪墊一二.
-楓林曉-
♂
(0 bytes)
()
02/25/2023 postreply
07:28:51
•
出題後查了一下,發現你早就認識這個詞,這次我應該記住了:
-妖妖靈-
♀
(4250 bytes)
()
02/25/2023 postreply
12:31:50
•
@@@ 參考答案:
-妖妖靈-
♀
(1002 bytes)
()
02/25/2023 postreply
13:49:12
•
不寫作業的人,直接來看一下答案。:)
-盈盈一笑間-
♀
(0 bytes)
()
02/26/2023 postreply
08:55:42
•
這句話就是和NCE3的第25課學的:)
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
02/26/2023 postreply
16:24:40
•
真棒。希望我能靜下心和你一起學。
-盈盈一笑間-
♀
(0 bytes)
()
02/26/2023 postreply
16:45:08
•
晚了交作業.
-jianchi9090-
♀
(978 bytes)
()
02/25/2023 postreply
18:03:13
•
visa 如果還是可以拿到,那麽是不是難度還是不夠,就不合適用?
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
02/25/2023 postreply
18:07:46
•
用得很好,就是這個意思
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
02/25/2023 postreply
22:24:05
•
繼續讚。 周末愉快。
-chuntianle-
♀
(0 bytes)
()
02/26/2023 postreply
15:37:01
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy