【一句話翻譯】against all odds

本文內容已被 [ 妖妖靈 ] 在 2022-06-03 09:27:27 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

1. 漢譯英:

隨著月亮的盈虧,潮汐的高度也會發生變化。(用idiom,有參考答案)

 

2. 英譯漢:

  • Our job is not to toughen our children up to face a cruel and heartless world. Our job is to raise children who will make the world a little less cruel and heartless. L.R. Knost

 

3. Idiom:against all odds

 please translate it in Chinese and make a sentence with “against all odds".

 

I like the song “Perfect” very much. When I listened to the lyrics

We are still kids, but we're so in love 

Fighting against all odds”,

 I thought they fought each other when they were kids.:)

 

 

 

 

所有跟帖: 

周末愉快!交作業 -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (417 bytes) () 06/03/2022 postreply 16:30:18

真好,idiom正是我希望的:)前幾天有朋友用這個詞,我就想自己認識但不會用,所以專門查了一下,來和童鞋們交流:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2022 postreply 18:10:20

每次做這個練習都能學到新東西:) -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2022 postreply 19:05:09

1, full moon or new moon, with high tides or low tides. -jianchi9090- 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 (227 bytes) () 06/03/2022 postreply 20:04:52

2的中文翻譯得真好。Against all odds 就是曆盡千難萬險的意思吧,現在覺得好簡單,當初我真不會:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2022 postreply 21:45:47

交作業 -7997- 給 7997 發送悄悄話 (2851 bytes) () 06/03/2022 postreply 21:53:52

非常好,語感很好 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2022 postreply 11:20:59

漢譯英,好。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (35 bytes) () 06/03/2022 postreply 22:34:36

好,等著:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2022 postreply 11:21:23

@@@ 漢譯英答案: -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (614 bytes) () 06/04/2022 postreply 11:24:29

我來直接學習啦。。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2022 postreply 18:40:59

謝謝靈靈分享。讚。 -chuntianle- 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2022 postreply 06:15:56

If you love a girl, try your best, against all odds. -唐古- 給 唐古 發送悄悄話 唐古 的博客首頁 (0 bytes) () 06/05/2022 postreply 07:04:04

請您先登陸,再發跟帖!