1. 漢譯英:
隨著月亮的盈虧,潮汐的高度也會發生變化。(用idiom,有參考答案)
2. 英譯漢:
- Our job is not to toughen our children up to face a cruel and heartless world. Our job is to raise children who will make the world a little less cruel and heartless. L.R. Knost
3. Idiom:against all odds
please translate it in Chinese and make a sentence with “against all odds".
I like the song “Perfect” very much. When I listened to the lyrics
“We are still kids, but we're so in love
Fighting against all odds”,
I thought they fought each other when they were kids.:)