交作業 - 大家好早

中譯英:

Longing for our rendezvous

I’m willing to wait forever

Until the last moutain top erodes

And the last drop of water depletes

Until the winter turns into a rainny summer

And the summer becomes snowy cold

Until the universe collapses on us

As long as I can be with you

英譯中:

愛令人抓狂,全無底線。時而興喜,時而痛傷。

造句:If you try to fix me up with your buddy, our relationship will be on the rocks.

所有跟帖: 

beautiful! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 11/05/2021 postreply 13:50:31

謝仙姑點讚! -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/05/2021 postreply 14:34:17

構思好巧妙,一箭雙雕:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/05/2021 postreply 14:56:03

一朵癡情的小紅花~~~ -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (0 bytes) () 11/05/2021 postreply 15:09:20

謝陶導小紅花 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/05/2021 postreply 18:13:49

請您先登陸,再發跟帖!