我感覺中文裏如果不斷重複依舊是非常和諧的。什麽什麽依舊,什麽什麽依舊,什麽什麽依舊。
但如果反複重複安靜就似乎有些怪。當然,如果英文要表達依舊,我覺得加上being,聲音的節律就破壞了。如果我肯定去掉它。當然我英文非常糟糕,不過這樣似乎正好也隻好寫詩。
我寫一個中文的安靜的重複的。
外星八國聯軍2021攻占北京
今夜走在北京
長安街是安靜的
王府井安靜
東單西單新世界的購物商城是安靜的
我的小區是安靜的
小區外的夜市安靜
夜色安靜
我突然意識到
鳥兒為什麽都不叫了?
還有那些人都去哪了?
我在哪?
為什麽留了下來?
為什麽倒黴的事情
又是我?
外星八國聯軍2021沒有攻占北京
今夜走在北京
長安街依舊
王府井依舊
東單西單新世界的購物商城依舊
我的小區的安靜依舊
小區外的夜市的熱鬧依舊
夜色依舊
我意識到
今晚外星八國聯軍2021沒有攻占北京
於是
我的快樂依舊
我的恐懼依舊
我的憂傷依舊
我的詩歌依舊於夜色的依舊