再試才哥的作業,

本文內容已被 [ 水中撈月 ] 在 2020-11-13 16:45:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

周一,美國達到了一個嚴峻的裏程碑,確認了超過1000萬例病例,並且幾乎每個州的病例數都在繼續增加。

試譯:
The United States reaches staggering milestone Monday by hitting over 10 million confirmed coronavirus cases and daily cases are still on the rise in alomst every state.

所有跟帖: 

Wow,撈月兄是英語大拿啊!我喜歡staggering, hitting, and on the rise 等詞。太棒了! -才歌- 給 才歌 發送悄悄話 才歌 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2020 postreply 16:47:23

仰望:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2020 postreply 17:53:41

語感棒棒噠! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2020 postreply 10:56:11

請您先登陸,再發跟帖!