謝沅湘的妙譯,讓我讀到了一番世外桃源的美景。

你把詩的標題譯成“ 依你無憂湖”,翻譯得真好。
你將把這個係列都翻譯,太好了,我一定認真學習呢。

 

請您先登陸,再發跟帖!