謝沅湘的妙譯,讓我讀到了一番世外桃源的美景。
來源:
紫君
於
2015-01-01 16:50:19
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
你把詩的標題譯成“ 依你無憂湖”,翻譯得真好。
你將把這個係列都翻譯,太好了,我一定認真學習呢。