似乎?

回答: Haven't Met You Yet 歌詞翻譯yuanxiang2014-08-30 13:29:55

那麽 I let him down, 就是我讓他垂頭喪氣啦?

所有跟帖: 

Let somebody down應該是讓某人失望的意思。 -So_Be_It- 給 So_Be_It 發送悄悄話 So_Be_It 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2014 postreply 18:04:41

字典上的定義吧。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (135 bytes) () 08/30/2014 postreply 18:44:14

Worked Up -- quote from the Urban dictionary -馬下人- 給 馬下人 發送悄悄話 馬下人 的博客首頁 (837 bytes) () 08/30/2014 postreply 19:28:10

我是這麽看的。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (1162 bytes) () 08/31/2014 postreply 06:30:28

But think about this example -馬下人- 給 馬下人 發送悄悄話 馬下人 的博客首頁 (523 bytes) () 08/31/2014 postreply 07:12:06

It Depends。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (178 bytes) () 08/31/2014 postreply 13:15:28

關於 I talk myself in I talk myself out -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (2148 bytes) () 09/01/2014 postreply 11:48:36

請您先登陸,再發跟帖!