This is just a spark of thought, but should be blessed and nourished, every start can grow up more to surpass all previous possibilities.
交作業
所有跟帖:
• 讚方兄好譯!“火花”這個詞看來你們都很熟,“超越”這詞雖然與原文不同,但譯得好! -暖冬cool夏- ♀ (206 bytes) () 01/31/2025 postreply 11:47:46