Actually this post isn't about how to eat a duck in three different ways ( 一鴨三吃), rather it's about how to write a poem in three different ways. I apologize if I misled you. If you're not interested in the poems you can jump directly to the end of the post where a link to the recipes of eating a duck in three different ways is provided.
The short English poem below was an haiku exercise I did on the past Tuesday. I like it a lot, so I wrote two Chinese poems with similar meaning that is like a duck whose every gram was consumed by me now by eating what's remaining cooked in a different recipe after each round, three rounds in a row.
Snowflake
You are so otherworldly.
With a speck of dust in your heart,
You are also very down to earth.
【七絕】雪花
玲瓏六角具觭骸,脫俗超凡天外來。
飄落人間接地氣,隻因心裏納塵埃。
注:
(1) 觭,Jī,古通“奇”,單一,唯一的意思。
(2) 雪花的形成開始於高空中的水蒸氣凝聚在空氣中飄浮的塵埃上。
雪花
你有六角玲瓏
獨一無二的形骸
你開始於一粒
升自大地的塵埃
你在天外完成蛻變
又飄飄然然歸來
你是超凡脫俗的精靈
又有最接地氣的胸懷
生於塵埃歸於塵埃
你的一生短暫精彩
(© March 3, 2024, godog)
Finally the link to the recipes of eating a duck in three different ways:
https://m.dealmoon.com/guide/948684