英譯: 鷓鴣天彩袖殷勤捧玉鍾(晏幾道)
Zhegutian Theme: Color Sleeves Urge More Drinks (Yan Jidao)
(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)
彩袖殷勤捧玉鍾。當年拚卻醉顏紅。
Hands in color sleeves eagerly urge more drinking.
In old days, you let yourself go to get drunk with me.
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
We danced till moon at mid-tower willow dropped.
Singing stopped when wind wafted by fan subsided.
從別後,憶相逢。
Since we parted,
I always remember our times together.
幾回魂夢與君同。
Several times I dreamed I was with you.
今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
Tonight, I look carefully at you in silver light,
and I am afraid it could just be another dream.