這個可以嗎?

來源: 聚曦亭 2015-10-09 19:07:20 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (806 bytes)
回答: 請高手翻譯這段話,先謝過:思鄉微風清清2015-10-09 06:31:11

如果你常年背井離鄉漂泊在外,思鄉便是鬱結在內心深處一種無法排解的、不可言喻的消沉、悲涼的情緒。不僅僅是思念父母或哪個地方,而是對生於斯長於斯的那片故土和文化氛圍的深深的眷戀,你渴望回去又不能如願的遺憾和惆悵。

If you have been an outland drifter for many years, you will feel nostalgia. This nostalgia is a sense of indescribable and unrelievable desolation and dejection pent up in the innermost recesses of your heart. This nostalgia is a sense of sentimental attachment not only to your parents or a certain place but also to the land and the culture on which you have grown up. And this nostalgia is a sense of sorrow and melancholy for your unfulfilled wish to return home.

所有跟帖: 

借用一個網絡新詞,我夥呆 :) -雙兒02155- 給 雙兒02155 發送悄悄話 雙兒02155 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2015 postreply 06:56:17

查了一下才知“夥呆”什麽意思。謝謝好評。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/10/2015 postreply 19:01:45

太棒了,存起來認真學習。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 10/11/2015 postreply 00:49:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”