德國早期浪漫派作曲家韋伯(Carl Maria vonWeber,1786-1826)的作品體裁廣泛,包括交響曲,協奏曲,獨奏曲,以及合唱,彌撒,歌劇等。他一生共創作了十部歌劇,其中最著名的當屬《魔彈射手》(又譯《自由射手》)。
《魔彈射手》屬於從法國的“喜歌劇”(opéras comiques)演變而來的“浪漫歌劇”(Romantische Oper)體裁,是一種帶有對白的德語歌劇。其劇本改編自帶有魔幻意味的民間故事,於1821年在柏林首演,的更多介紹和劇情見百度百科:
http://baike.baidu.com/subview/1140693/7785283.htm#viewPageContent
維基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/Der_Freisch%C3%BCtz
歌劇的序曲概括了全劇的基調,旋律取自劇中一些歌唱的片段,包括男主人公麥克斯在第一幕的詠歎調“穿過樹林,越過牧場”(Durch die Wälde),女主人公在第一幕的詠歎調“輕輕地,輕輕地”(Leise, leise)等唱段的片段,最後在歡快的氣氛中收束。這首序曲非常有名,常在音樂會上單獨演奏,下麵是卡拉揚指揮的版本:
DerFreischutzOverture
https://www.youtube.com/watch?v=zCswDKCxf70&ab_channel=j6ngt
下麵是第一幕中男主人公麥克斯的詠歎調“穿過樹林,越過牧場”(Durch die Wälde)。這是麥克斯在初次比賽失敗後,擔心決賽時再失敗,就將失去心愛的姑娘時演唱的,為他後來的行為做了充分的鋪墊,是全劇最集中表現男主人公性格的唱段:
Ernst Kozub "Through the woods, through the meadows" The Freischütz
https://www.youtube.com/watch?v=5l2-RNZwY_w&ab_channel=Addiobelpassato
下麵是第三幕中著名的“獵人合唱”(Jägerchor),表現了獵人們神奇的狩獵生活和樂觀自豪的精神。其第一段歌詞的中譯文是:
(Zt)https://zhidao.baidu.com/question/100077624.html
有誰像獵人這樣自由自在又歡樂,
有誰像我們這樣幸福生活。
號角破長空,我們持槍縱馬齊動作,
穿上過小河,無邊森林出複沒。
任那豺狼虎豹多殘猛凶惡,
任它飛奔躲閃也休想逃脫。
深山除巨害,樹林中獵財富,
月落迎晨暉,高歌一曲動山河。
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦。
下麵這段“獵人合唱”的音像取自2010年德國瑞士的歌劇電影《魔彈射手》。電影的場景與下麵的歌劇全劇錄像有些差異,但這首合唱及樂隊伴奏確實是很精彩的:
The Hunting Choir (Carl Maria von Weber - The Freischütz)
https://www.youtube.com/watch?v=qH4e6SBzQMk&ab_channel=Gem%C3%BCtsmensch
全劇音像請看1968年漢堡國家歌劇院工作室製作的錄像,有英文字幕(沒找到帶中文字幕的版本):
Der Freischutz Carl Maria Von Weber
https://www.youtube.com/watch?v=JtWFAo3eX8E&ab_channel=mscman45