英譯漢

來源: 平平2018 2019-02-03 19:17:46 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (87 bytes)
回答: 難忘的2008平平20182019-02-03 06:40:42

"入為求得智慧,出為更好地效力於國家和人民。”

所有跟帖: 

謝謝,首先我想講一下這道門的來曆,它是一個叫 Dexter 的哈佛高才生給哈佛的禮物 (18XX屆)所以這門叫Dexter ga -聶耳- 給 聶耳 發送悄悄話 聶耳 的博客首頁 (3389 bytes) () 02/03/2019 postreply 22:25:26

譯成的漢語不錯。若要細究,與英文原意並不貼切。thy kind 並不明確限定為人民。 -CoolCloud- 給 CoolCloud 發送悄悄話 (368 bytes) () 02/04/2019 postreply 08:01:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”