請教關於委托國內親人賣房的委托書

在國內一個小城市有一套房,準備委托國內親人賣了,委托書需要海牙認證,第一步需要notarized。想請教有類似經驗的網友,這類委托書能否寫成中英文對照的版本,這樣是不是寄到國內就不需要翻譯了?還是隻能英文版本,然後寄到國內後再做翻譯、公證?謝謝!

所有跟帖: 

不比回去賣省事啊。可以先讓他們談妥,回去簽字辦手續。 -人在家壇- 給 人在家壇 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:03:21

謝謝建議!如果能回去肯定是最好的,主要是客觀因素回去不容易 -xiao2001- 給 xiao2001 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 14:42:11

去查網友shparis的帖,她介紹得非常詳細。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:08:12

找代理海牙認證是中英文 -palmtree2005- 給 palmtree2005 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:11:27

其實不需要代理。文件模板網上都能搜到,翻譯找GPT秒翻。自己去州政府做海牙。 -JAN2009- 給 JAN2009 發送悄悄話 JAN2009 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:31:56

我們辦過海牙,準備的是中文對照,主要是辦事親戚可以看(他不會英文)。但對方(國內)還是要去指定機構翻譯的。 -Lex2004- 給 Lex2004 發送悄悄話 Lex2004 的博客首頁 (349 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:11:29

我們是自己辦的。沒有委托,因為太容易辦了。一點不複雜。公證免費,海牙10幾美元。住的遠的話可以請人。 -Lex2004- 給 Lex2004 發送悄悄話 Lex2004 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:13:03

我在法壇有貼我的經曆,也有博客更詳細的介紹,見內: -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (254 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:18:40

老鄉好。我們的情況簡單一些。是一份放棄遺產繼承的海牙,把財產留給我妹(我家),老公哥哥(他家)。 -Lex2004- 給 Lex2004 發送悄悄話 Lex2004 的博客首頁 (266 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:29:28

沒有,我改了。放棄繼承後由剩餘的第一順位繼承。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:31:56

這個合理的 -Lex2004- 給 Lex2004 發送悄悄話 Lex2004 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:38:24

其實就是一句話,放棄繼承的,不能指定誰繼承。 -StopBy- 給 StopBy 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:35:18

剩餘的第一順位重新分配份額 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:36:54

我都是中英雙語的委托書做的海牙。 -JAN2009- 給 JAN2009 發送悄悄話 JAN2009 的博客首頁 (226 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:28:20

上海中英文對照的,沒有用,還是要到指定的機構翻譯。其它地方不知道 -StopBy- 給 StopBy 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:37:53

這個估計全國統一的。也有道理的。我們辦好的在浙江,一樣的,要去指定單位翻譯的 -Lex2004- 給 Lex2004 發送悄悄話 Lex2004 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:39:41

我北京辦的,隻是那個海牙公證文書需要翻譯。其他文件我自己中英文對照都不需要再翻譯的。 -JAN2009- 給 JAN2009 發送悄悄話 JAN2009 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:42:48

如果我自己把海牙文書翻譯了也不需要再翻譯了。第一次我懶拿到海牙文件直接連同其它一大堆材料寄回去了 -JAN2009- 給 JAN2009 發送悄悄話 JAN2009 的博客首頁 (168 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:49:00

中英文的做海牙認證,拿回國要再經過有翻譯資質的機構翻譯整套文件(包括州務卿認證和海牙認證)才有效。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:42:39

不一定是指定單位翻譯,有資質就行。我是在淘寶上找的深圳翻譯公司,一切網上進行,完成後連資質證明一起快遞給我。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:45:05

就是這個意思,不是阿狗阿貓都行,要有執照 -StopBy- 給 StopBy 發送悄悄話 (167 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:54:38

非常感謝大家的回複!主要是因為我去做第一步的時候,本來準備的中英文,但notary 不願意簽字,說隻能英文 -xiao2001- 給 xiao2001 發送悄悄話 (252 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:51:46

美國的notary 隻notarize 是本人簽字,所以你要帶ID,對文件內容不notarize。這和國內的公證概念不一 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:59:19

是的 -JAN2009- 給 JAN2009 發送悄悄話 JAN2009 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 14:00:48

是的,我也覺得他不願意簽字有點奇怪,他隻是證明是我本人的簽字,他並不需要對內容真實性負責 -xiao2001- 給 xiao2001 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 14:14:46

我的開戶行其它文件中英文混一起的就認。都不大看。隻是駕照這類ID公證的時候不給做。 -JAN2009- 給 JAN2009 發送悄悄話 JAN2009 的博客首頁 (114 bytes) () 07/24/2025 postreply 13:59:41

不一樣。你一定要有中文版的,因為是給國內的被委托人看。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 14:00:43

謝謝!看來我需要另外找一個notary 重新去做,或者我另外給家人寄一份中英文對照的? -xiao2001- 給 xiao2001 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 14:21:58

不可以。整套文件海牙認證是訂在一起的,不可拆開。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 15:14:39

謝謝!我的意思是正式的那份就全英文了,到了國內再去做翻譯、公證,另外寄一份中英文的讓家人做個參考 -xiao2001- 給 xiao2001 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 15:28:22

不可以。一定要中英文的海牙認證。然後國內機構再翻譯全套文件。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 15:48:09

哦,這樣的呀,那看來隻能是另外找一個願意簽字的notary 再做一次 -xiao2001- 給 xiao2001 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 15:58:37

最保險的做法:讓你國內的親戚先去房產交易中心谘詢,委托要什麽文件,再去公證處谘詢公證要什麽文件。各地規定可能不一樣的。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 16:30:08

好的,非常感謝您的回複! -xiao2001- 給 xiao2001 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 17:21:50

現在小城市房子跌的很厲害吧 -偷油老鼠- 給 偷油老鼠 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 15:38:27

比高點是跌了不少,不過也看具體位置 -xiao2001- 給 xiao2001 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/24/2025 postreply 15:59:44

請您先登陸,再發跟帖!