上海中英文對照的,沒有用,還是要到指定的機構翻譯。其它地方不知道
所有跟帖:
•
這個估計全國統一的。也有道理的。我們辦好的在浙江,一樣的,要去指定單位翻譯的
-Lex2004-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
13:39:41
•
我北京辦的,隻是那個海牙公證文書需要翻譯。其他文件我自己中英文對照都不需要再翻譯的。
-JAN2009-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
13:42:48
•
如果我自己把海牙文書翻譯了也不需要再翻譯了。第一次我懶拿到海牙文件直接連同其它一大堆材料寄回去了
-JAN2009-
♀
(168 bytes)
()
07/24/2025 postreply
13:49:00
•
中英文的做海牙認證,拿回國要再經過有翻譯資質的機構翻譯整套文件(包括州務卿認證和海牙認證)才有效。
-shparis-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
13:42:39
•
不一定是指定單位翻譯,有資質就行。我是在淘寶上找的深圳翻譯公司,一切網上進行,完成後連資質證明一起快遞給我。
-shparis-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2025 postreply
13:45:05
•
就是這個意思,不是阿狗阿貓都行,要有執照
-StopBy-
♂
(167 bytes)
()
07/24/2025 postreply
13:54:38