《People》雜誌自從1985年來,每年都會評選出“在世最性感男人”榜單。日前,2007年馬特-達蒙打敗了好萊塢眾多性感型男,首次登上了該評選榜首寶座,並成為雜誌最新一期的封麵人物。 下麵我們一一曆數一下雜誌自評選以來的所有“最性感男人”
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129525.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
2007年 馬特達蒙
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129526.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
2006 George Clooney
George Clooney 成為Brad Pitt之後第二個兩次獲此榮譽的男星,但他依舊對PEOPLE澄清說:“我並沒有人們想象中的那麽多約會。”
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129527.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
2005 Matthew McConaughey
聽到自己被評為最性感男人時,他卻開玩笑說,自己在新電影中增肥22磅的樣子更性感。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129528.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
2004 Jude Law
Naomi Watts :"他是世界上最漂亮的男人,就好象是一幅完美的油畫。"
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129529.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
2003 Johnny Depp
麵對如此稱號,他說:"人生是美好的,為什麽不呢?畢竟,我是個海盜!"
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129530.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
2002 Ben Affleck
那年,他正和J.Lo打得火熱。導演Kevin Smith 評價他說:“女人們都對他著迷,一句話,他是一個理想中的男人——健談、迷人、並且擁有智慧。”
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129531.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
2001 Pierce Brosnan
銀幕上屢獲無數女人心的007,現實生活中,唯一能讓他惦念的隻有他的家庭。搭檔Julianna Margulies:“當你看見一個迷人的男人,一手拉著妻子,一手抱著他們的孩子,沒有比這更性感的了。”
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129532.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
2000 Brad Pitt
千禧年的性感男人非Brad Pitt莫屬。那年,他正新婚,全心地愛著Jennifer Aniston。誰想到二人依舊無法書寫完童話故事。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129533.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1999 Richard Gere
Richard Gere 當選那年,已經有50歲,再次向世界證明了:性感與年齡無關。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129534.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1998 Harrison Ford
56歲當選最性感男人,他自己感覺十分意外:“我一點都不覺得自己性感,我總是和鏡子保持距離。”
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129535.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1997 George Clooney
George Clooney第一次當選,不光是因為他迷人的外表,還有他對人的忠誠。ER中的搭檔Laura Innes對PEOPLE說:“他很性感,但他也是個非常忠誠的朋友,可以為你做任何事,就像家人一樣。”
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129536.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1996 Denzel Washington
“我不會把這頭銜太當回事,不會對著鏡子說:‘嘿,性感男人’”也許他的當選本身就不是因為長相,而是“才華、性情和智慧”。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129537.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1995 Brad Pitt
因為兩部大受歡迎的電影Legends of the Fall(燃情歲月) 和Interview with the Vampire(夜訪吸血鬼), Brad Pitt 登山了95年的雜誌封麵。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129538.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1994 Cindy Crawford 和 Richard Gere
1993年和1994年,PEOPLE並沒有評選最性感男人,而是將Cindy Crawford 和 Richard Gere 評為最性感情侶.
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129539.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1992 Nick Nolte
這位看上去有些邋遢的電影明星,正是用壞小子的外形,詮釋了當年的性感定義。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129540.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1991 Patrick Swayze Ghost
(人鬼情未了)大獲成功後,Patrick Swayze也從Dirty Dancing(辣身舞)中的壞小子一躍成為Hollywood一線明星。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129541.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1990 Tom Cruise
出演完一係列的熱門電影後,Tom Cruise已經成為高票房的象征。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129542.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1989 Sean Connery
誰說年輕才是更好?1989年的,將近60歲的Sean Connery獲得此稱號,他的反應怎麽樣?“這一次,我真的不知該說什麽,這應該是我人生的頂點,以後都會是下坡路了。”
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129543.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1988 John F. Kennedy Jr.
作為紐約最為炙手可熱的單身漢,小肯尼迪當選為最性感男人的時候,剛剛27歲,還是個流連於派對的學生。那個時候誰會想到11年後,災難竟然降臨在他的頭上。
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129544.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1987 Harry Hamlin
也許現在他隻能作為過氣的明星出現在Dancing with the Stars 中,但80年代,他可是一個炙手可熱的電視明星。然而對自己的相貌,他隻是說:“當我照鏡子的時候,我不會被自己迷倒,我也不會花很多時間在我的外表上。”
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129545.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1986 Mark Harmon
因為St. Elsewhere 和 Moonlighting這兩部劇集走紅的Mark Harmon聽到自己成為第二位最性感男人時,並不認同,他說:“我看見的隻是一堆假牙和因為橄欖球留下的滿身傷疤。”
>
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/mmsource/images/2007/11/29/ex20071129546.jpg onclick=document.location='http://www..com'>
1985 Mel Gibson
首屆性感男人的稱號頒給了澳洲明星Mel Gibson,然而對迅速增長的知名度,他感覺並不適應,“一切都來得太快了”