博文
(2010-07-23 22:38:47)
EasterisaChristiancountries’religiousholidaycommemoratingtheresurrectionofJesusChrist,thesonofGod.JesuswascrucifiedatCalvary3daysago–Christians’GoodFriday.
ItisthefirstSundayfollowingthefullmoonwhichoccursorafterthespringequinox(March21st),notthefirstSundayofApril.
Easterhastwoorigins:ChristianOrigin:
EasterdayisthedayoftheresurrectionofJesusChrist,thesonofGod.JesuswascrucifiedatCal...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
閱讀 ()評論 (0)
閱讀 ()評論 (0)
一直想把這些東西搞清楚,翻譯是個好辦法.
BALLET:省略
CANTATA:大型分段的歌唱表演,獨唱,伴唱,樂器伴奏。宗教場合多數,其他少數.
CHAMBERMUSIC:小型的樂器合奏
CONCERTO:通常分為3或4個樂章,突出一個或多個樂器的演奏,還有許多樂器合奏
DANCEFORMS:流行或民間的,舉例WALTZ(3/4)
ETUDE:難度很高的一種樂器的獨奏
FANTASIA:自由的形式,沒有規格[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2010-07-20 23:28:49)

http://style.88space.com/Music/mp3/strawhat.mp3
http://218.9.54.21/srx/mp3/3.mp3[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
在鬧市區的1片居民樓的1個單員房裏,住著X樂團的第1把小提琴手--心鋼。心鋼象極了那個年代的英俊小生王心鋼,唯有不同的是,他滿頭滿臉都冒著亮光:不用抹頭油就泛亮的頭發,炯炯的眼睛比秀郎眼鏡反著光的銀邊還亮,牙齒也是白亮亮的。他笑起來,把形容女人的詞匯用他的身上有過之無不及--唇紅齒白。心鋼給人的感覺就是兩個字--貴氣。
心鋼的妻子[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2010-07-20 20:54:47)
閱讀 ()評論 (1)
(2010-07-20 20:51:01)

WEEKEND1:
我喜歡大海,好象沒有誰不喜歡大海。
我又開車來到一個海灣小鎮的小碼頭。
稀疏的人流和著潮水,在大太陽底下,緩緩地晃動著。
小孩子們和著船頭激起的浪花跳躍著,在天藍之下我的眼底,隻有他們是激動著的。
我甩掉拖鞋,和海浪浪膩乎膩乎。
腳丫子踏在沙子上,周圍灰藍的海水翻動一下,混濁一下.
我低著頭,期望能找到能移動的東西。除了我[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)

Ithoughtaboutmygrandmatonight
Itisthefirsttimeaftershedied
ItisnotbecauseImissherdreadfully
Itisbecausemymindjustflied
Ithoughtaboutmygrandmatonight
Ihaven'tmetherforalonglongtime
Thechildhoodmemoryseemsalmostlost
SincethenIhavechanged,Ihaveswitchedinbetweenleftandright
IthoughtaboutmygrandmatonightandrealizedI
Havenevertouchedherwrinkles
Havenevertouch...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2010-07-20 20:19:31)
情人節的晚上
坐在燈光下
沒有一絲的惆悵
享受著一個人的孤獨
聽著這首熟悉的曲子
潦草地翻譯後
我想
黑社會的電影插曲為什麽滿是
溫柔地訴說--愛
然後
我覺得我明白
曾經
讓日出溫暖的晨光
灑到我的肩膀
遙望著海上的地平線
曾經
在濤聲依舊的夜晚
麵對著一個人的宇宙
任由黑色將我吞噬
每次曾經的過後
我[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[尾頁]