cancel
cancel
cancel
cancel

我是小糖栗子

隨便寫寫,不許對號入座
正文

蕎麥にいるよ

(2008-01-22 16:13:26) 下一個

         某年,我,金嗓子,花花3人去吃拉麵。
         等麵期間金嗓子不知想起什麽忽然問‘そばにいるよ’是什麽意思?
         我嘴比腦子快,聽話聽一半,邊翻著菜單邊嘲笑他‘連這都不知道還好意思出來混?意思是不光有拉麵,還有蕎麵。笨!’
         這個回答令金嗓子更困惑了,繼續問‘那為啥還要唱成歌呢?’
         我再次顯露了說話不動大腦的習慣,錯上加錯的想當然的解釋‘那肯定是哪家麵店的宣傳歌曲...’

         說到這裏花花作為唯一的一個明白人實在聽不下去了,糾正我們‘意思是我在你身邊’說著小聲哼唱起來。
         我一懵,糟了,這什麽歌?我怎麽沒聽過。再看金嗓子,激動的‘對對對,就這首。’說著倆人和諧的合唱起來。哎,我的臉呀,沒地方擱了。
        金嗓子很損,也諷刺我說‘呦,還有您不知道的呢。還給我拉麵蕎麵的,你這不是誤導我們無知群眾麽。’
        花花也很詫異的說‘開始我還以為你逗他玩呢...沒以為你真不知道。’
        我,我,我很生氣!告訴金嗓子‘以後在ラーメン店不要問そば的問題,混淆視聽!’它,它,它,主要影響我名譽。

     

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.