個人資料
LinMu (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

《島》 by 多芙

(2025-10-08 02:59:14) 下一個

  林木譯

 

腦中的一間屋子

是為了在盒子

之外思考,

盡管那盒子依然

在那裏——宇宙的牢籠,

巴納姆最宏大、最驕傲的一環。

我的土地:一把椅子,四根棍子

橫上一塊木板:

這就是木筏,

我把夢境堆放在上麵

駛向大海。

來找我吧,岸。

 

Island by Rita Dove

 

A room in one’s head

is for thinking

outside of the box,

though the box is still

there—cosmic cage,

Barnum’s biggest, proudest Ring.

My land: a chair, four sticks

with a board laid across:

This is the raft

I pile my dreams on,

set out to sea.

Look for me, shore.

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
海邊紅樹 回複 悄悄話 欣賞了,平安是福。
登錄後才可評論.