2010 (211)
2011 (248)
2013 (207)
2014 (113)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (303)
牛脂燈 (TALGLICHT)
僧侶們用毛茸茸的手指翻開書頁:九月。
傑森正朝剛發芽的種子扔雪。
森林賜你一副手的項圈,於是你死一般走過繩索。
你發間染上了一抹更深的藍,而我在談論愛。
我談到貝殼,和輕雲,還有一隻小船在雨中含苞。
一匹小公馬奔跑於翻動樹葉的手指間——
黑色的大門彈開,我歌唱:
我們曾如何在這裏生活?
TALLOW LIGHT
by Paul Celan
The monks with hairy fingers laid open the book: September.
Jason now throws snow at the sprouting seed.
A necklace of hands the forest gave you, so dead you walk the rope.
A darker blue becomes part of your hair, and I speak of love.
Shells I speak and light clouds, and a boat buds in the rain.
A little stallion gallops over the leaf?turning fingers —
Black the gate leaps open, I sing:
How did we live here?
(Translated by Pierre Joris )