正文

華文外來 台語羅馬?!

(2011-06-05 09:28:36) 下一個

華文外來,台語羅馬

成大副教授蔣為文最近在一 場學術演講!會中鬧場,辱罵主講人著名台灣作家黃春明使用中國語創作,可恥.很明顯這是赤裸的政治攻擊, 完全沒有學術風格,更喪失了自己的學者專家尊嚴,.

如果蔣某是為了台獨,他大可以專家學者身分著作論述,公開演講,發表他的主張,呼籲大家使用他認同的台灣文字,把中文從台灣連根拔除.因為平心麵而論,為了台獨,連流血革命都可以,改文字,去國語,有何不可?隻是他在演講會鬧場的動機和行動,完全背離學術倫理,令人不齒.

退一步從學術的角度來看,蔣某的批評辱罵也站不住腳.他說使用中國語創作台灣文學是可恥的事,因為中國語是外來的.那麼,日據時代的台灣作家用日文創作也可恥了.不但如此,1776年美國從英國獨立後,所有美國作家用英文創作美國文學都是可恥的.

其次,蔣某聲稱要用他認為的台灣文字,用羅馬字母拚的字,來創造台灣文學,不要用外來的中文.請問羅馬字母是土生的,還是外來的?筆者不得不懷疑,蔣某知不知道多少台灣的文化內涵來自中國,光改文字隻是修飾外在皮毛而已,根本是換湯不換藥的自我麻醉.

如果蔣某真有語文天才,不靠引進的外來羅馬字母撐腰,由他自己創造出台灣文字,像日本,韓國一樣,則他批評中國語文外來,不但站得住腳,而且可以得到很多人的敬佩.

這則新聞讓我回想起二十多年前親身經歷的一件事.當時南加州中文學校聯合會主辦中文教學研討會,我在會中為孩子們請命,建議聯合會順應潮流,提供學生除了傳統注音教學外,可以選擇漢語拚音.卻不料當場被一位深藍校長痛責辱罵,痛恨我不愛國.他把一個純粹中文教學方法問題,變成政治立場正確與否的批判,這與蔣某批判黃春明先生無恥,如出一轍.

所幸事實勝於雄辯,二十年後的今天,漢語拚音已在南加州中文學校普遍教授,一場中文教學的政治鬥爭,也早已消失無聲,筆者認為台灣的華文台語政治鬥爭也會一樣很快走入消聲滅跡的結果.

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.