2006 (130)
2007 (77)
2008 (68)
(九)Volunteer
下午回到家,LD迫不急待地給失物招領中心打電話,乂爻在一旁聽到了一連串有趣的對話。
Volunteer(以下簡稱V):你好,奧運失物招領中心。
LD:你好。昨晚在Vancouver Olympic Center看比賽時丟了鑰匙。
V:等等,什麽地方?
LD:Vancouver Olympic Center.
V:你是在什麽地方得到這個場館的名字的?
LD:票上,網上,還有會場前麵的燈箱上,全是這麽寫的。
V:你確定嗎?
LD:非常確定。
V:我在這裏工作了一年多,從不知道有這麽個地方。等一下(過了幾秒)。不僅我不知道,和我一起在這裏工作的幾十個人也沒人聽說過。我們還是先把地點確定再說東西的事吧。告訴我你查詢的網站。
LD坐在電腦前,開始與那Volunteer一一確認奧運體育場館。最終鎖定了一個有不同名字的體育館。接下來,又是一連串有趣的對話。
V:你丟了什麽?
LD:鑰匙。
V:哈哈,開賽四五天了,我們這裏已經撿到2000多把鑰匙了。
LD:2000多?為什麽看比賽容易丟鑰匙?
V:不知道,大概是在做人浪的時候吧。
LD:是啊,一個人浪做完,隻聽劈哩啪啦一連串鑰匙落地的聲音;再做一次人浪,又聽說稀裏嘩啦,又一連串鑰匙落地的聲音。
V:聽上去這好象不是在做人浪,而是在拋鑰匙呀!Anyway,你的鑰匙是什麽樣的?
LD:其實是一個黑色的鑰匙包。
V:黑色的鑰匙包。
LD:Coach的。
V:Coach的,裏麵幾把鑰匙?
LD:兩把,一把普通的家門鑰匙,一把是BMW的車鑰匙。
V:兩把。家裏的和BMW的。
LD:對了,那把車鑰匙其實不太象鑰匙,隻是一個長方形的牌子,是感應式車鑰匙。上麵有BMW的圖標,一般人是不會認為它是鑰匙的。
V:那你丟的到底是不是鑰匙?
LD:是鑰匙,可看上去不象。
V:你的名字怎麽拚?
LD:First name is XXXXng.
V:你是說XXXX是你的first name,Ng是Last name。
LD:不,整個XXXXng是我的first name,我還有一個last name。
V:真的嗎?我有個朋友,他就是姓Ng的,我們都不稱他為Ng(吳、伍),而是直接叫他N-G(no good),哈哈,有趣吧?
LD:……
不知道溫哥華冬奧會的Volunteer是不是都是這樣善談、健談,想來Lost & Found中心除了幾千把鑰匙之外,還應該撿到不少別的東西,他們的工作應該很忙很辛苦,怎麽聽著他和LD的對話,大有閑得無聊,誓要將來電往死裏聊的架勢。
也許正因為這樣,大家才覺得溫哥華的Volunteer是那麽的親切、友好,一如整個溫哥華。