乂爻文集

所有故事,千真萬確,絕無虛構,如有雷同,純屬故意,敬請各位,對號入座。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

讀書會(下)

(2009-08-22 01:57:57) 下一個


第五個說書人講的是從小說《飄》到電影《亂世佳人》的改編。很幸運,書和電影乂爻都看過,而且在大學的英語課上還看過原版的影片,正想再仔細聽聽別人的見解,隻可惜這八零後的孩子隻對克拉克·蓋博的氣質更感興趣。東拉西扯也沒湊夠十五分鍾,小姑娘倒是很直率,有問必答,看上去應該是讀過點書的,隻是缺少條理、缺少技巧,這讓乂爻聯想到中國孩子所缺少的是麵對公眾Speech & Drama的訓練。

第六個上台的是一個在高中教數學的老師,她介紹的書名是《靈魂21克》。說實話,乂爻從頭到尾根本就沒聽懂她講的內容,更對這位數學老師的邏輯思維能力產生了懷疑。對於這樣的書和書評,乂爻隻好悄悄地把手伸進包裏,去撫摸一下新買的旗袍,讓心裏稍微平衡一下。既然不能獲得知識,至少可以讓自己快樂一下,也算沒有浪費時間。這個舉動又讓藍顏以“大雅大俗兩頭全靠”作為評語送給乂爻才作罷。

第七個說書人居然是個四十歲上下的中年女人,她介紹的書是奧地利作家茨威格(Stefan Zweig)的愛情小說《一個陌生女人的來信》。乂爻對這本書的概括就是一個花癡的可憐一生,之所以對這部書很不感冒是因為它嚴重違背了乂爻自私的、狹隘的對愛的原則,愛的基礎和前提必須是被愛,而不是書裏所說的愛你,與你無關。乂爻不明白這部小說為什麽有如此多的擁躉,難道說多數人都喜歡這種受虐型的暗戀感覺?想象中它應該是專屬花季少女的,沒想到這一把年紀的說書人在分享原文時覺得字字珠璣,哪句都好得尤如天書,難道真有人從小花癡一直成長為老花癡嗎?

第八位坐上太師椅的人是央視的一個編導,他講評由《茶館》改編的話劇、電影及電視劇。此人曾經在話劇《茶館》中擔當過角色,一看就知道對《茶館》有著濃厚的感情,他講到了鏡框式平麵的話劇與立體場景的電影都比較忠實地遵循了原著,並相得益彰,把老舍先生的作品得到了充分的展現,通過一個小小的茶館,再現了世態炎涼的社會變遷。他對話劇《茶館》和電影《茶館》編導的刪改給予了肯定的評價,隨即他又提到已經改編成為46集電視連續劇的《茶館》,早已於08年五月前封鏡,卻至今沒有得到播映權,可想麵而知,一個三萬字的《茶館》能注水成為46集的電視劇,其中添枝加葉、添油加醋、無中生有應該占據了一半的篇幅,相信應該是一出慘不忍睹的《茶館》。可見,對於名著的改編一定要慎之再慎,甚至隻能刪減,不能注水,否則就失去了原汁原味,成了不倫不類的折籮。他的講演以飾演《茶館》的片斷為結束,與他搭檔的是個搞過配音也熟識劇本的人,雖說音質無可挑剔,但比起這位演過《茶館》且將台詞爛記於心的人就差出一截,加上他的京腔京調,很令乂爻佩服。這才覺得讀書會中果然是藏龍臥虎,雖然隻是鳳毛麟角的龍和虎。

最後一個說書人講的是《瀑布上的房子》。說的是與貝聿銘齊名的一個建築師弗蘭克·L·懷特(Frank Lloyd Wright),他畢生建造了許多傳世之作,落水山莊(Falling water)便是其中之一。它坐落在賓夕法尼亞州匹茲堡近郊的熊跑(Bear Run)溪的森林瀑布上,整個別墅與瀑布、岩石、森林溶為一體,達到了天人合一的境界,整個別墅的1/3大平台及起居室飛挑於瀑布之上,懷特利用鋼筋混凝土的懸挑力讓整個別墅伸出於瀑布的上方,對於30年代的工程技術而言,無疑是一大創舉,僅此技術就足以震撼世人。而這個400平米的傳世之作,成本僅為7.5萬美元,這在當時也不能算是昂貴的建築費用。再回想一下中國的鳥巢,怪異的外形、高昂的鋼架結構、超支的成本,顯然不能算是一流的設計師,更不能成為傳世精品。《瀑布上的房子》讓乂爻認識了一個一流的設計師、一個一流的建築,大開眼界。

讀書會一直持續了三個小時,其間還有服務生端茶倒水送冰棍。在炎熱的北京,有一方這樣的小小茶社,聽上三兩本好書也算是件愜意的事情。乂爻很久沒讀書了,也沒有這樣長時間接觸過八零後的孩子們,這個讀書會讓乂爻認識到幾點:

   一、人一定要多讀書、多讀名著,尤其是在小的時候。如果有可能,還要背誦一些經典的句子及段落,終身受益;

二、讀好書。盡量避免那些平庸的書,不僅浪費時間,而且汙染大腦,好書不妨多讀幾遍、十幾遍,甚至幾十遍,相信每次都有新收獲;

三、會讀書、會思考,更要擅於表達,讓自己成為一個智慧的人;

四、轉眼間,八零後的孩子們真的成長起來了,成熟起來了,雖然隻是少數。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.