正文

小王子(下) (圖)

(2006-09-04 08:50:32) 下一個



XVIII

   

    小王子穿過沙漠。他隻見過一朵花,一個有著三枚花瓣的花朵,一朵很不起

眼的小花…

 

   

    “你好。”小王子說。

   

    “你好。”花說。

   

    “人在什麽地方?”小王子有禮貌地問道。

   

    有一天,花曾看見一支駱駝商隊走過:

   

    “人嗎?我想大約有六七個人,幾年前,我瞅見過他們。可是,從來不知道

到什麽地方去找他們。風吹著他們到處跑。他們沒有根,這對他們來說是很不方

便的。”

   

    “再見了。”小王子說。

   

    “再見。”花說。





                                XIX



    小王子爬上一座高山。過去他所見過的山就是那三座隻有他膝蓋那麽高的火

山,並且他把那座熄滅了的火山就當作凳子。小王子自言自語地說道:“從這麽

高的山上,我一眼可以看到整個星球,以及所有的人。”可是,他所看到的隻是

一些非常鋒利的懸崖峭壁。



    “你好。”小王子試探地問道。

   

    “你好…你好…你好…”回音在回答道。

   

    “你們是什麽人?”小王子問。

   

    “你們是什麽人…你們是什麽人…你們是什麽人…”回音又回答道。
   

    “請你們做我的朋友吧,我很孤獨。”他說。

   

    “我很孤獨…我很孤獨…我很孤獨…”回音又回答著。

   

    小王子想道:“這顆行星真奇怪!它上麵全是幹巴巴的,而且又尖利又鹹澀,

人們一點想象力都沒有。他們隻是重複別人對他們說的話…在我的家鄉,我有一

朵花。她總是自己先說話…”

   



                                XX

   
    在沙漠、岩石、雪地上行走了很長的時間以後,小王子終於發現了一條大路。

所有的大路都是通往人住的地方的。

   
    “你們好。”小王子說。

   

    這是一個玫瑰盛開的花園。

    

    “你好。”玫瑰花說道。

   

    小王子瞅著這些花,它們全都和他的那朵花一樣。

   

    “你們是什麽花?”小王子驚奇地問。

   

    “我們是玫瑰花。”花兒們說道。

   

    “啊!”小王子說…。

   

    他感到自己非常不幸。他的那朵花曾對他說她是整個宇宙中獨一無二的一種

花。可是,僅在這一座花園裏就有五千朵完全一樣的這種花朵!

   

    小王子自言自語地說:“如果她看到這些,她是一定會很惱火…她會咳嗽得

更厲害,並且為避免讓人恥笑,她會佯裝死去。那麽,我還得裝著去護理她,因

為如果不這樣的話,她為了使我難堪,她可能會真的死去…”



    接著他又說道:“我還以為我有一朵獨一無二的花呢,我有的僅是一朵普通

的花。這朵花,再加上三座隻有我膝蓋那麽高的火山,而且其中一座還可能是永

遠熄滅了的,這一切不會使我成為一個了不起的王子…”於是,他躺在草叢中哭

泣起來。





                                XXI

   

    就在這當兒,跑來了一隻狐狸。

   

    “你好。”狐狸說。



    “你好。”小王子很有禮貌地回答道。他轉過身來,但什麽也沒有看到。

   

    “我在這兒,在蘋果樹下。”那聲音說。

   

    “你是誰?”小王子說,“你很漂亮。”

   

    “我是一隻狐狸。”狐狸說。

   

    “來和我一起玩吧,”小王子建議道,“我很苦惱…”

   

    “我不能和你一起玩,”狐狸說,“我還沒有被馴服呢。”

   

    “啊!真對不起。”小王子說。

   

    思索了一會兒,他又說道:

   

    “什麽叫‘馴服’呀?”

   

    “你不是此地人。”狐狸說,“你來尋找什麽?”

   

    “我來找人。”小王子說,“什麽叫‘馴服’呢?”

   

    “人,”狐狸說,“他們有槍,他們還打獵,這真礙事!他們唯一的可取之

處就是他們也養雞,你是來尋找雞的嗎?”

   

    “不,”小王子說,“我是來找朋友的。什麽叫‘馴服’呢?”

   

    “這是已經早就被人遺忘了的事情,”狐狸說,“它的意思就是‘建立聯係’。”

   

    “建立聯係?”

   

    “一點不錯,”狐狸說。“對我來說,你還隻是一個小男孩,就像其他千萬

個小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對你來說,我也不過是一隻狐

狸,和其他千萬隻狐狸一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。

對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。”

   

    “我有點明白了。”小王子說,“有一朵花…,我想,她把我馴服了…”

   

    “這是可能的。”狐狸說,“世界上什麽樣的事都可能看到…”

   

    “啊,這不是在地球上的事。”小王子說。

   

    狐狸感到十分蹊蹺。

   

    “在另一個星球上?”

   

    “是的。”

   

    “在那個星球上,有獵人嗎?”

   

    “沒有。”

   

    “這很有意思。那麽,有雞嗎?”

   

    “沒有。”

   

    “沒有十全十美的。”狐狸歎息地說道。

 

    可是,狐狸又把話題拉回來:

   

    “我的生活很單調。我捕捉雞,而人又捕捉我。所有的雞全都一樣,所有的

人也全都一樣。因此,我感到有些厭煩了。但是,如果你要是馴服了我,我的生

活就一定會是歡快的。我會辨認出一種與眾不同的腳步聲。其他的腳步聲會使我

躲到地下去,而你的腳步聲就會象音樂一樣讓我從洞裏走出來。再說,你看!你

看到那邊的麥田沒有?我不吃麵包,麥子對我來說,一點用也沒有。我對麥田無

動於衷。而這,真使人掃興。但是,你有著金黃色的頭發。那麽,一旦你馴服了

我,這就會十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會使我想起你。而且,我甚至會

喜歡那風吹麥浪的聲音…”

   

    狐狸沉默不語,久久地看著小王子。

   

    “請你馴服我吧!”他說。

   

    “我是很願意的。”小王子回答道,“可我的時間不多了。我還要去尋找朋

友,還有許多事物要了解。”

   

    “隻有被馴服了的事物,才會被了解。”狐狸說,“人不會再有時間去了解

任何東西的。他們總是到商人那裏去購買現成的東西。因為世界上還沒有購買朋

友的商店,所以人也就沒有朋友。如果你想要一個朋友,那就馴服我吧!”

   

    “那麽應當做些什麽呢?”小王子說。

   

    “應當非常耐心。”狐狸回答道,“開始你就這樣坐在草叢中,坐得離我稍

微遠些。我用眼角瞅著你,你什麽也不要說。話語是誤會的根源。但是,每天,

你坐得靠我更近些…”

   

    第二天,小王子又來了。

   

    “最好還是在原來的那個時間來。”狐狸說道,“比如說,你下午四點鍾來,

那麽從三點鍾起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點

鍾的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什麽時

候來,我就不知道在什麽時候該準備好我的心情…應當有一定的儀式。”

   

    “儀式是什麽?”小王子問道。

   

    “這也是一種早已被人忘卻了的事。”狐狸說,“它就是使某一天與其他日

子不同,使某一時刻與其他時刻不同。比如說,我的那些獵人就有一種儀式。他

們每星期四都和村子裏的姑娘們跳舞。於是,星期四就是一個美好的日子!我可

以一直散步到葡萄園去。如果獵人們什麽時候都跳舞,天天又全都一樣,那麽我

也就沒有假日了。”

   

    就這樣,小王子馴服了狐狸。當出發的時刻就快要來到時:

   

    “啊!”狐狸說,“我一定會哭的。”

   

    “這是你的過錯,”小王子說,“我本來並不想給你任何痛苦,可你卻要我馴

服你…”

   

    “是這樣的。”狐狸說。

   

    “你可就要哭了!”小王子說。

   

    “當然羅。”狐狸說。

   

    “那麽你什麽好處也沒得到。”

   

    “由於麥子顏色的緣故,我還是得到了好處。”狐狸說。

   

    然後,他又接著說。

   

    “再去看看那些玫瑰花吧。你一定會明白,你的那朵是世界上獨一無二的玫

瑰。你回來和我告別時,我再贈送給你一個秘密。”

   

    於是小王子又去看那些玫瑰。

   

    “你們一點也不象我的那朵玫瑰,你們還什麽都不是呢!”小王子對她們說。

“沒有人馴服過你們,你們也沒有馴服過任何人。你們就象我的狐狸過去那樣,

它那時隻是和千萬隻別的狐狸一樣的一隻狐狸。但是,我現在已經把它當成了我

的朋友,於是它現在就是世界上獨一無二的了。”

   

    這時,那些玫瑰花顯得十分難堪。

   

    “你們很美,但你們是空虛的。”小王子仍然在對她們說,“沒有人能為你

們去死。當然羅,我的那朵玫瑰花,一個普通的過路人以為她和你們一樣。可是,

她單獨一朵就比你們全體更重要,因為她是我澆灌的。因為她是我放在花罩中的。

因為她是我用屏風保護起來的。因為她身上的毛蟲(除了留下兩三隻為了變蝴蝶

而外)是我除滅的。因為我傾聽過她的怨艾和自詡,甚至有時我聆聽著她的沉默。

因為她是我的玫瑰。”



    他又回到了狐狸身邊。

   

    “再見了。”小王子說道。

   

    “再見。”狐狸說。“喏,這就是我的秘密。很簡單:隻有用心才能看得清。

實質性的東西,用眼睛是看不見的。”

   

    “實質性的東西,用眼睛是看不見的。”小王子重複著這句話,以便能把它

記在心間。

   

    “正因為你為你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。”

   

    “正因為你為你的玫瑰花費了時間…”小王子又重複著,要使自己記住這些。

   

    “人們已經忘記了這個道理,”狐狸說,“可是,你不應該忘記它。你現在

要對你馴服過的一切負責到底。你要對你的玫瑰負責…”

   

    “我要對我的玫瑰負責…”小王子又重複著……


                               XXII

   

    “你好。”小王子說道。

   

    “你好。”扳道工說道。

   

    “你在這裏做什麽?”小王子問。

   

    “我一包包地分選旅客,按每千人一包。”扳道工說,“我打發這些運載旅

客的列車,一會兒發往右方,一會兒發往左方。”

   

    這時,一列燈火明亮的快車,雷鳴般地響著,把扳道房震得顫顫悠悠。

   

    “他們真匆忙呀,”小王子說,“他們要尋找什麽?”

   

    “開機車的人自己也不知道。”扳道工說道。

   

    於是,第二列燈火通明的快車又朝著相反的方向轟隆轟隆地開過去。

   

    “他們怎麽又回來了呢?”小王子問道。

   

    “他們不是原來那些人了。”扳道工說,“這是一次對開列車。”

   

    “他們不滿意他們原來所住的地方嗎?”

   

    “人們是從來也不會滿意自己所在的地方的。”扳道工說。

   

    此時,第三趟燈火明亮的快車又隆隆而過。

   

    “他們是在追隨第一批旅客嗎?”小王子問道。

   

    “他們什麽也不追隨。”扳道工說,“他們在裏麵睡覺,或是在打哈欠。隻

有孩子們把鼻子貼在玻璃窗上往外看。”

   

    “隻有孩子知道他們自己在尋找什麽。”小王子說,“他們為一個布娃娃花

費不少時間,這個布娃娃就成了很重要的東西,如果有人奪走的他們的布娃娃,

他們就哭泣…”

   

    “他們真幸運。”扳道工說。

   



                               XXIII

   

    “你好。”小王子說。

   

    “你好。”商人說道。

   

    這是一位販賣能夠止渴的精製藥丸的商人。每周吞服一丸就不會感覺口渴。

   

    “你為什麽賣這玩藝兒?”小王子說。

   
    “這就大大地節約了時間。”商人說,“專家們計算過,這樣,每周可以節

約五十三分鍾。”

   

    “那麽,用這五十三分鍾做什麽用?”

   

    “隨便怎麽用都行。…”

   

    小王子自言自語地說:“我如果有五十三分鍾可支配,我就悠哉遊哉地向水

泉走去…”

   



                               XXIV

   

    這是我在沙漠上出了事故的第八天。我聽著有關這個商人的故事,喝完了我

所備用的最後一滴水。

   

    “啊!”我對小王子說,“你回憶的這些故事真美。可是,我還沒有修好我

的飛機。我沒有喝的了,假如我能悠哉遊哉地走到水泉邊去,我一定也會很高興

的!”

   

    小王子對我說:“我的朋友狐狸…”

   

    “我的小家夥,現在還說什麽狐狸!”

   

    “為什麽?”

   

    “因為這就要渴死人了。”

   

    他不理解我的思路,他回答我道:

   

    “即使快要死了,有過一個朋友也好麽!我就為我有過一個狐狸朋友而感到

很高興…”

   

    “他不顧危險。”我自己思量著,“他從來不知道饑渴。隻要有點陽光,他

就滿足了…”

   

    他看著我,答複著我的思想:

   

    “我也渴了…我們去找一口井吧…”

   

    我顯出厭煩的樣子:在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。然而我們

還是開始去尋找了。

   

    當我們默默地走了好幾個小時以後,天黑了下來,星星開始發出光亮。由於

渴我有點發燒,我看著這些星星,象是在做夢一樣。小王子的話在我的腦海中跳

來跳去。

   

    “你也渴嗎?”我問他。
   

    他卻不回答我的問題,隻是對我說:

   

    “水對心也是有益處的…”

   

    我不懂他的話是什麽意思,可我也不做聲…我知道不應該去問他。

   

    他累了,他坐下來。我在他身旁坐下。沉默了一會,他又說道:

   

    “星星是很美的,因為有一朵人們看不到的花…”

   

    我回答道:“當然。”而我默默地看著月光下沙漠的褶皺。

   

    “沙漠是美的。”他又說道。

   

    確實如此。我一直很喜歡沙漠。坐在一個沙丘上,什麽也看不見、聽不見。

但是,卻有一種說不出的東西在默默地放著光芒…

   

    “使沙漠更加美麗的,就是在某個角落裏,藏著一口井…”

  

    我很驚訝,突然明白了為什麽沙漠放著光芒。當我還是一個小孩子的時候,

我住在一座古老的房子裏,而且傳說,這個房子裏埋藏著一個寶貝。當然,從來

沒有任何人能發現這個寶貝,可能,甚至也沒有人去尋找過。但是,這個寶貝使

整個房子著了魔似的。我家的房子在它的心靈深處隱藏著一個秘密…

   

    我對小王子說道:“是的,無論是房子,星星,或是沙漠,使它們美麗的東

西是看不見的!”

   
    “我真高興,你和我的狐狸的看法一樣。”小王子說。

   

    小王子睡覺了,我就把他抱在懷裏,又重新上路了。我很激動。就好象抱著

一個脆弱的寶貝。就好象在地球上沒有比這更脆弱的了。我借著月光看著這慘白

的麵額,這雙緊閉的眼睛,這隨風飄動的綹綹頭發,這時我對自己說道:“我所

看到的僅僅是外表。最重要的是看不見的…”

   

    由於看到他稍稍張開的嘴唇露出一絲微笑,我又自言自語地說:“在這個熟

睡了的小王子身上,使我非常感動的,是他對他那朵花的忠誠,是在他心中閃爍

的那朵玫瑰花的形象。這朵玫瑰花,即使在小王子睡著了的時候,也象一盞燈的

火焰一樣在他身上閃耀著光輝…”這時,我就感覺到他更加脆弱。應該保護燈焰:

一陣風就可能把它吹滅…

   

    於是,就這樣走著,我在黎明時發現了水井。





                                XXV

   

    “那些人們,他們往快車裏擁擠,但是他們卻不知道要尋找什麽。於是,他

們就忙忙碌碌,來回轉圈子…”小王子說道。

   

    他接著又說:

   

    “這沒有必要…”

   

    我們終於找到的這口井,不同於撒哈拉的那些井。撒哈拉的井隻是沙漠中挖

的洞。這口井則很象村子中的井。可是,那裏又沒有任何村莊,我還以為是在做

夢呢。

   

    “真怪,”我對小王子說:“一切都是現成的:轆轤、水桶、繩子…”

   

    他笑了,拿著繩子,轉動著轆轤。轆轤就象是一個長期沒有風來吹動的舊風

標一樣,吱吱作響。

    

    “你聽,”小王子說:“我們喚醒了這口井,它現在唱起歌來了…”我不願

讓他費勁。我對他說:

   

    “讓我來幹吧。這活對你太重了。”

   

    我慢慢地把水桶提到井欄上。我把它穩穩地放在那裏。我的耳朵裏還響著轆

轤的歌聲。依然還在晃蕩的水麵上,我看見太陽的影子在跳動。

   

    “我正需要喝這種水。”小王子說:“給我喝點…”

   

    這時我才明白了他所要尋找的是什麽!

   

    我把水桶提到他的嘴邊。他閉著眼睛喝水。就象節日一般舒適愉快。這水遠

不隻是一種飲料,它是披星戴月走了許多路才找到的,是在轆轤的歌聲中,經過

我雙臂的努力得來的。它象是一件禮品慰藉著心田。在我小的時候,聖誕樹的燈

光,午夜的彌撒的音樂,甜蜜的微笑,這一切都使聖誕節時我收到的禮品輝映著

幸福的光彩。

   

    “你這裏的人在同一個花園中種植著五千朵玫瑰。”小王子說:“可是,他

們卻不能從中找到自己所要尋找的東西…”

   

    “他們是找不到的。”我回答道。

   

    “然而,他們所尋找的東西卻是可以從一朵玫瑰花或一點兒水中找到的…”

   

    “一點不錯。”我回答道。

   

    小王子又加了一句:

   

    “眼睛是什麽也看不見的。應該用心去尋找。”

   

    我喝了水。我痛快地呼吸著空氣。沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光澤。這蜂蜜般

的光澤也使我感到幸福。為什麽我要難過…

   

    小王子又重新在我的身邊坐下。他溫柔地對我說:“你應該實踐你的諾言。”



    “什麽諾言?”

   

    “你知道…給我的小羊一個嘴套子…我要對我的花負責的呀!”

   

    我從口袋中拿出我的畫稿。小王子瞅見了,笑著說:

   

    “你畫的猴麵包樹,有點象白菜…”

   

    “啊!”

   

    我還為我畫的猴麵包樹感到驕傲呢!

   

    “你畫的狐狸…它那雙耳朵…有點象犄角…而且又太長了!”

   

    這時,他又笑了。

   

    “小家夥,你太不公正了。我過去隻會畫開著肚皮和閉著肚皮的巨蟒。”

   

    “啊!這就行了。”他說:“孩子們認得出來。”

   

    我就用鉛筆勾畫了一個嘴套。當我把它遞給小王子時,我心裏很難受:

   

    “你的打算,我一點也不知道…”

   

    但是,他不回答我,他對我說:

   

    “你知道,我落在地球上…到明天就一周年了…”

   

    接著,沉默了一會兒,他又說道:

   

    “我就落在這附近…”

   

    此時,他的麵頰緋紅。

   

    我不知為什麽,又感到一陣莫名其妙的心酸。這時,我產生了一個問題:

   

    “一星期以前,我認識你的那天早上,你單獨一個人在這曠無人煙的地方走

著;這麽說,這並不是偶然的了?你是要回到你降落的地方去是嗎!”

   

    小王子的臉又紅了。

   

    我猶豫不定地又說了一句:

   

    “可能是因為周年紀念吧?…”

   

    小王子臉又紅了。他從來也不回答這些問題,但是,臉紅,就等於說“是的”,

是吧?

   

    “啊!”我對他說:“我有點怕…”

   

    但他卻回答我說:

   

    “你現在該工作了。你應該回到你的機器那裏去。我在這裏等你。你明天晚

上再來…”

   

    但是,我放心不下。我想起了狐狸的話。如果被人馴服了,就可能會要哭的…



   

                               XXVI

   

    在井旁邊有一堵殘缺的石牆。第二天晚上我工作回來的時候,我遠遠地看見

了小王子耷拉著雙腿坐在牆上。我聽見他在說話:

   

    “你怎麽不記得了呢?”他說,“絕不是在這兒。”

   

    大概還有另一個聲音在回答他,因為他答著腔說道:

   

    “沒錯,沒錯,日子是對的;但地點不是這裏…”

   

    我繼續朝牆走去。我還是看不到,也聽不見任何別人。可是小王子又回答道:

   

    “…那當然。你會在沙上看到我的腳印是從什麽地方開始的。你在那裏等著

我就行了。今天夜裏我去那裏。”

    

    我離牆約有二十米遠,可我依然什麽也沒有看見。

   

    小王子沉默了一會又說:

   

    “你的毒液管用嗎?你保證不會使我長時間地痛苦嗎?”

   

    我焦慮地趕上前去,但我仍然不明白是怎麽回事。

   

    “現在你去吧,我要下來了!…”小王子說。

   

    於是,我也朝牆腳下看去,我嚇了一跳。就在那裏,一條黃蛇直起身子衝著

小王子。這種黃蛇半分鍾就能結果你的性命。我一麵趕緊掏口袋,拔出手槍,一

麵跑過去。可是一聽到我的腳步聲,蛇卻象一股幹涸了的水柱一樣,慢慢鑽進沙

裏去。它不慌不忙地在石頭的縫隙中鑽動著,發出輕輕的金屬般的響聲。

   

    我到達牆邊的時候,正好把我的這位小王子接在我的懷抱中。他的臉色雪一

樣慘白。

   

    “這是搞的什麽名堂!你怎麽竟然和蛇也談起心來了!”我解開了他一直帶

著的金黃色的圍脖。我用水漬濕了他的太陽穴,讓他喝了點水。這時,我什麽也

不敢再問他。他嚴肅地看著我,用雙臂摟著我的脖子。我感到他的心就象一隻被

槍彈擊中而瀕於死亡的鳥的心髒一樣在跳動著。他對我說:

   

    “我很高興,你找到了你的機器所缺少的東西。你不久就可以回家去了…”

   

    “你怎麽知道的?”

   

    我正是來告訴他,在沒有任何希望的情況下,我成功地完成了修理工作。

   

    他不回答我的問題,卻接著說道:

   

    “我也一樣,今天,要回家去了…”

   

    然後,他憂傷地說:

   

    “我回家要遠得多…要難得多…”

   

    我清楚地感到發生了某種不尋常的事。我把他當作小孩一樣緊緊抱在懷裏,

可是我感覺到他徑直地向著一個無底深淵沉陷下去,我想法拉住他,卻怎麽也辦

不到…

   
    他的眼神很嚴肅,望著遙遠的地方。

   

    “我有你畫的羊,羊的箱子和羊的嘴套子…”

   

    他帶著憂傷的神情微笑了。

   

    我等了很長時間,才覺得他身子漸漸暖和起來。

   

    “小家夥,你受驚了…”

   

    他害怕了,這是無疑的!他卻溫柔地笑著說:

   

    “今天晚上,我會怕得更厲害…”

   

    我再度意識到要發生一件不可彌補的事。我覺得我的心一下子就涼了。這時

我才明白:一想到再也不能聽到這笑聲,我就不能忍受。這笑聲對我來說,就好

象是沙漠中的甘泉一樣。

   

    “小家夥,我還想聽你笑…”

   

    但他對我說:

   

    “到今天夜裏,正好是一年了。我的星球將正好處於我去年降落的那個地方

的上空…”

   

    “小家夥,這蛇的事,約會的事,還有星星,這全是一場噩夢吧?”

   

    但他並不回答我的問題。他對我說:

   

    “重要的事,是看不見的…”

   

    “當然…”

   

    “這就象花一樣。如果你愛上了一朵生長在一顆星星上的花,那麽夜間,你

看著天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開著花。”

   

    “當然…”

   

    “這也就象水一樣,由於那轆轤和繩子的緣故,你給我喝的井水好象音樂一

樣…你記得嗎?…這水非常好喝…”

   

    “當然…”

   

    “夜晚,你抬頭望著星星,我的那顆太小了,我無法給你指出我的那顆星星

是在哪裏。這樣倒更好。你可以認為我的那顆星星就在這些星星之中。那麽,所

有的星星,你都會喜歡看的…這些星星都將成為你的朋友。而且,我還要給你一

件禮物…”

   

    他又笑了。

   

    “啊!小家夥,小家夥,我喜歡聽你這笑聲!”

   

    “這正好是我給你的禮物,…這就好象水那樣。”

   

    “你說的是什麽?”

   

    “人們眼裏的星星並不都一樣。對旅行的人來說,星星是向導。對別的人來

說,星星隻是些小亮光。對另外一些學者來說,星星就是他們探討的學問。對我

所遇見的那個實業家來說,星星是金錢。但是,所有這些星星都不會說話。你呢,

你的那些星星將是任何人都不曾有過的…”

   

    “你說的是什麽?”

   

    “夜晚,當你望著天空的時候,既然我就住在其中一顆星星上,既然我在其

中一顆星星上笑著,那麽對你來說,就好象所有的星星都在笑,那麽你將看到的
星星就是會笑的星星!”

   

    這時,他又笑了。

   

    “那麽,在你得到了安慰之後(人們總是會自我安慰的)你就會因為認識了

我而感到高興。你將永遠是我的朋友。你就會想要同我一起笑。有時,你會為了

快樂而不知不覺地打開窗戶。你的朋友們會奇怪地看著你笑著仰望天空。那時,

你就可以對他們說:‘是的,星星總是引我歡笑!’他們會以為你發瘋了。我的

惡作劇將使你難堪…”

   

    這時,他又笑了。

   

    “這就好象我並沒有給你星星,而是給你一大堆會笑出聲來的小鈴鐺…”

   

    他仍然笑著。隨後他變得嚴肅起來:

   

    “今天夜裏…你知道…不要來了。”

   

    “我不離開你。”

   

    “我將會象是很痛苦的樣子…我有點象要死去似的。就是這麽回事,你就別

來看這些了,沒有必要。”

   

    “我不離開你。”

   

    可是他擔心起來。

   

    “我對你說這些…這也是因為蛇的緣故。別讓它咬了你…蛇是很壞的,它隨

意咬人…”

   

    “我不離開你。”

   

    這時,他似乎有點放心了:

   

    “對了,它咬第二口的時候就沒有毒液了…”

 

    這天夜裏,我沒有看到他起程。他不聲不響地跑了。當我終於趕上他的時候,

他堅定地快步走著。他隻是對我說道:

   

    “啊,你在這兒…”

   

    於是他拉著我的手。但是他仍然很擔心:

   

    “你不該這樣。你會難受的。我會象是死去的樣子,但這不會是真的…”

   

    我默默無言。

   

    “你明白,路很遠。我不能帶著這付身軀走。它太重了。”

   

    我依然沉默不語。

   

    “但是,這就好象剝落的舊樹皮一樣。舊樹皮,並沒有什麽可悲的。”

   

    我還是沉默不語。

   

    他有些泄氣了。但是他又振作起來:

   

    “這將是蠻好的,你知道。我也一定會看星星的。所有的星星都將是帶有生

了鏽的轆轤的井。所有的星星都會倒水給我喝…”

   

    我還是沉默不語。

   

    “這將是多麽好玩啊!你將有五億個鈴鐺,我將有五億口水井…”

   

    這時,他也沉默了,因為他在哭。

   

    “就是這兒。讓我自個兒走一步吧。”

 

    他這時坐下來,因為他害怕了。他卻仍然說道:

   

    “你知道…我的花…我是要對她負責的!而她又是那麽弱小!她又是那麽天

真。她隻有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵…”

   

    我也坐了下來,因為我再也站立不住了。他說道:

   

    “就是這些…全都說啦…”

   

    他猶豫了一下,然後站起來。他邁出了一步。而我卻動彈不得。

    

    在他的腳踝子骨附近,一道黃光閃了一下。刹那間他一動也不動了。他沒有

叫喊。他輕輕地象一棵樹一樣倒在地上,大概由於沙地的緣故,連一點響聲都沒

有。

   

   

                               XXVII



    到現在,一點不錯,已經有六年了…我還從未講過這個故事。同伴們重新見

到了我,都為能看見我活著回來而高興。我卻很悲傷。我告訴他們:“這是因為

疲勞的緣故…”
   

    現在,我稍微得到了些安慰。就是說…還沒有完全平靜下來。可我知道他已

經回到了他的星球上。因為那天黎明,我沒有再見到他的身軀。他的身軀並不那

麽重…從此,我就喜歡在夜間傾聽著星星,好象是傾聽著五億個鈴鐺…

   

    可是,現在卻又發生了不尋常的事。我給小王子畫的羊嘴套上,忘了畫皮帶!

他再也不可能把它套在羊嘴上。於是,我思忖著:“他的星球上發生了什麽事呢?

大概小羊把花吃掉了吧…”

   

    有時我又對自己說,“絕對不會的!小王子每天夜裏都用玻璃罩子罩住他的

花,而且他會把羊看管好的…”想到這裏,我就非常高興。這時,所有的星星都

在柔情地輕聲笑著。

   
    忽而我又對自己說:“人們有時總免不了會疏忽的,那就夠戧!某一天晚上

他忘了玻璃罩子,或者小羊夜裏不聲不響地跑出來…”想到這裏,小鈴鐺都變成

淚珠了!

   

    這真是一個很大的奧秘。對你們這些喜歡小王子的人來說,就象對於我來說

一樣,無論什麽地方,凡是某處,如果一隻羊(盡管我們並不認識它),吃了一

朵玫瑰花,或是沒有吃掉一朵玫瑰花,那麽宇宙的麵貌就全然不同。



    你們望著天空。你們想一想:羊究竟是吃了還是沒有吃掉花?那麽你們就會

看到一切都變了樣…

   

    任何一個大人將永遠不會明白這個問題竟如此重要!

   

   

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇



    

    對我來說,這是世界上最美也是最淒涼的地方。它與前一頁畫的是同一個地

方。我再一次將它畫出來,為的是好讓你們看清楚。就是在這裏,小王子出現在

地球上,後來,也正是在這裏消失了的。請你們仔細看看這個地方,以便你們有

一天去非洲沙漠上旅行的時候,能夠準確地辨認出這個地方。如果,你們有機會

經過這個地方,我請求你們不要匆匆而過,請你們就在那顆星星底下等一等!如

果這時,有個小孩子向你走來,如果他笑著,他有金黃色的頭發,如果當你問他

問題時他不回答,你一定會猜得出他是誰。那就請你們幫個忙,不要讓我這麽憂

傷:趕快寫信告訴我,他又回來了…

   

   

                                                  「全文完」

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.