沙拉克-Shalako

What here shall miss, our toil shall strive to mend
正文

愛情受挫後,人們含淚踏上漂泊的路

(2023-06-07 12:46:48) 下一個

Shakespeare in Love 最後一場戲。

女皇登車離開後,Viola 奉旨去劇場後台與莎士比亞告別。心知Viola 馬上要遠航美洲,莎士比亞萬念俱灰,對Viola 的言辭亦不甚友善。在 Viola 耐心的開導/啟發下,兩人淚眼最後廝守片刻後,便踏上各自的旅途 : Viola 則轉身登船,航向 Jamestown, Virginia;  莎士比亞動筆一部新的話劇,"第十二夜".  這就應證了伊麗莎白女皇(一世)的那句話,"All stories must when love's denied, with tears and a journey (世間故事皆如此,愛情受挫後,人們含淚踏上漂泊的路)"。以下是這一電影片段的部分對話和視頻。

******

莎士比亞: My Lady Wessex. ( Wessex 勳爵夫人)

Voila:  A hired player no longer. Fifty pounds, Will, for the poet of true love. (Will, 這是你描寫真實愛情的詩掙來的50英鎊,你以後不用再為錢演戲了)

莎士比亞: l'm done with theater, the playhouse is for dreamers. Look what the dream brought us(我不會再與劇院有關了,它是異想天開的人們去所, 看看我們異想天開的下場)

Viola: lt was we ourselves did that. And for my life to come, l would not have it otherwise. (我們自願的。如果有來世,我還會這麽做)

莎士比亞: l have hurt you, and l'm sorry for it. (這麽傷害你,我很難過)

Viola: lf my hurt is to be that you write no more, then l shall be the sorrier. (如果我受到的傷害是你就此罷筆,那我會比你還難過)

Viola: The queen commands a comedy, Will, for Twelfth Night.(女皇要你寫個喜劇,慶祝第十二夜)

莎士比亞:   A comedy,  What would my hero be ?  The saddest wretch in all the kingdom, sick with love ?(喜劇, 劇中的英雄是什麽?人間最悲催的人,因愛生厭?)

Viola: lt's a beginning. Let him be a duke, and your heroine-- (那隻是開始。讓他貴為公爵,女主角...)

莎士比亞: Sold in marriage,and halfway to America. (卷入一場交易婚姻,在去美洲的路上)

Viola:  At sea, then,A voyage to a new world. (在海上,一個通向新世界的航行)

莎士比亞: A storm. All are lost (遇上了一場風暴,一切都沉沒了)

Viola: She lands... on a...vast and empty shore. She's brought to the duke--Orsino.(她登上了一片廣闊無垠的海灘,被帶去見了公爵..Orsino)

莎士比亞:Orsino ? Good name (Orsino? 不錯的名字)

Viola: But fearful of her virtue, she comes to him dressed as a boy. (但害怕暴露真實身份,她女扮男裝)

莎士比亞: And thus is unable to declare her love.(因此無法表露她的愛)

Viola:But all ends well.(但結果圓滿)

莎士比亞: How does it? (怎麽會呢?)

Viola:I don't know. lt's a mystery. (不知道,那會是個迷)
....

後來的故事,見前麵那篇"情罷Orsino".

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
PublicReport 回複 悄悄話 (電影最後的畫外音)
William Shakespeare:
My story starts at sea... a perilous voyage to an unknown land... a shipwreck... the wild waters roar and heave... the brave vessel is dashed all to pieces, and all the helpless souls within her drowned... all save one... a lady... whose soul is greater than the ocean... and her spirit stronger than the sea's embrace... not for her a watery end, but a new life beginning on a stranger shore. It will be a love story... for she will be my heroine for all time. And her name... Viola.

故事在海上開始,在一個駛向未知大陸的危險航行中,船失事了。風高浪急,頑強的船身在風浪中被擊成碎片,所有無助的生命都喪生海底。除了一位女士,她的靈魂比大海大,她的意誌比漩渦堅定。對她來說,海底不是生命的終點,奇異的海岸才是新生活的開始。那是個愛情故事,她是我心中永恒的女神。她的名字是 ...Viola.
PublicReport 回複 悄悄話 Viola: lt was we ourselves did that. And for my life to come, l would not have it otherwise. (我們自願的。來生我還會這麽做。)
登錄後才可評論.