華府龍門陣

小學四川,中學山東,大學上海, 留學歐美,曾海歸在體製內工作,現居美東。
正文

三語短詩(德英漢)151-155

(2022-09-28 09:57:39) 下一個

151 “Ausgleich“

Wer zu viel weiß,

muss an etwas sterben,

 das keinem bekannt ist.

 

“Equilibrium“

He who knows too much,

must die of something

that is known to no one.

 

 

“平衡”

知道太多的人

必定死於

無人知曉的原因。

 

152 “Das Universum der Mikroben”

Dient Mikroben

das Mikroskop

nicht als Teleskop?

 

Dann ist ihr

undurchdringliches Universum

das Auge eines Menschen.

 

Does the microscope

not serve as a telescope

for microbes?

 

Then the eye of a man

is their

impenetrable universe.

 

“微生物的宇宙”

顯微鏡

對微生物

不就是望遠鏡?

 

那麽人的眼睛

即是它們

深不可測的宇宙.

 

153 “Macht hält jung”

Macht hält jung.

Wie wahr!

Sie verhindert das Mündigwerden.

“Power keeps one young”

 

Power keeps one young.

How true!

It impedes coming of age.

 

權力讓人年輕。

完全正確!

它延緩人們成年。

 

154 “Historiker und Stratege”

Dem Historiker ist das,

was man Ursache nennt,

Wirkung.

 

Dem Strategen das,

was man Wirkung nennt,

Ursache.

 

“Historian and Strategist”

To the historian,

what one calls the cause,

is the effect.

 

To the strategist,

what one calls the effect,

is the cause.

 

曆史學家

視因

為果。

 

戰略家

視果

為因。

 

155 “Problem (auch) der Demokratie”

Bloß weil ein Irrtum

von der Mehrheit geteilt wird,

wird er nicht wahrer.

 

Die Minderheit

hat mehr –

zu leiden.

 

“(Another) Problem with Democracy”

Just because a mistake

is shared by a majority,

does not make it any more correct.

 

The minority

has more –

to suffer.

 

“民主亦有問題”

 

多數人分攤

一個荒謬,

荒謬度並不減弱。

 

它隻會讓

少數人

遭更多罪。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.