正文

地獄塌陷------ All hell breaks loose

(2021-09-25 20:40:45) 下一個

 

午餐時,兒子拿起一盒guacamole (墨西哥餐常用沾醬,可以抹在麵包上吃。),用勺子直接挖著吃。老公遞給他一塊餅幹(人們常常把花生醬抹到這種餅幹上吃。)說:“什麽?直接吃啊?” 兒子反唇相譏說:“把guacamole 抹到餅幹上?這怎麽能對”?老公說:“你就把餅幹當成一塊考過的麵包好了。” 兒子說:“這不是麵包,怎麽能把它當成麵包?媽媽,你說呢?” 我說:“怎麽不行?要開放思想(open-minded)。你就這樣想好了,如果我把這醬抹到餅幹上,會怎麽樣呢”?老公聽到這裏哈哈大笑說:“哈哈,一旦把這個醬抹到餅幹上,All hell will break loose。”

其實這爺倆的思維模式是一樣的,他倆十步笑百步。爸爸認為guacamole直接用勺子挖著吃是不對的,應該抹在餅幹上。兒子認為抹在餅幹上不對,應該抹在麵包上,因為抹在麵包上是通常的吃法。我知道兒子的反唇相譏更多的是強嘴強習慣了,是每天餐桌上大家鬥嘴逗樂例行公事,我也以少年玩世不恭的口吻”強”了回去。我說,你倆這都是固守傳統,因循守舊,沒有創造性。為什麽講工作講產品就講innovation,innovative,講吃的就得固守傳統呢?任何東西都應該怎麽好吃怎麽吃。

All hell(地獄) breaks loose: something happens that makes people angry or upset, and they start fighting or arguing.

eg. All hell will break loose when my parents hear about this.

If all hell breaks loose, a situation suddenly becomes violent or noisy, especially with people arguing or fighting.

eg. 1.One policeman drew his gun and then suddenly all hell broke loose.

      2. I heard people shouting at each other, and suddenly all hell broke loose.

這個俚語跟英國詩人約翰.尼爾頓 ( John Milton) 有關。他在史詩“失樂園” 中,有這樣的句子:Wherefore with thee came not all hell broke loose?

這首詩是關於撒旦的聖經故事。撒旦是一個叛逆上帝被迫離開天堂進入地獄的天使。在撒旦去上帝創造的人間天堂的時候,撒旦被盤問:為什麽地獄裏其他的居民沒有都獲得自由跑來伊甸園呢?

想象一下,地獄裏住滿了妖魔鬼怪,被放逐的天使以及各種受苦的靈魂,在地獄塌了的一瞬間會是一番什麽樣的混亂情景。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.