正文

崇高的聖誕歌曲《聖夜》。

(2024-12-24 09:25:39) 下一個


崇高的聖誕歌曲《聖夜》。
Zhiyan-Le 2024-12。

多年流行的許多聖誕節彌撒歌曲中,南歐法國亞當的《Oh, Holy Night》(聖夜)是我特別喜愛的。

關於《聖夜》,有許多故事,可去網媒查閱。我一直感到新鮮好奇的情節:1847年,法國一個小鎮,亞當等創作了《聖夜》,頓時稱為該小鎮及鄰居市鎮的教會所特別青睞的彌撒歌曲。1848年,遍布法國和歐洲的主要教堂。19世紀末和20世紀初進入美國、從而傳遍全球西方世界的基督教彌撒儀式。

究其緣故,主要是:當時,歐洲資本主義現代化進入大體完成階段,物質主義(大陸譯為唯物主義,代表作是《實踐是檢驗真理的唯一標準》)和科學主義泛濫成災,泛神論、無神論和極端民族主義橫行,列強爭奪殖民地的大小戰爭不斷,精神生活陷入極端貧乏、甚至近乎絕望的狀態。

歌曲《聖夜》讚美崇高的精神世界,歌唱愛心善心、理想倫理和浪漫主義主導的精神生活,倡議服從至高無上的上帝的教誨、在上帝麵前人人平等自由和互助互愛的情操。無疑,這給當時的西方世界帶來了重建豐富多彩的精神生活的希望。

伴隨法國移民,《聖夜》進入美國,但隻限於法國血裔移民社區教堂彌撒活動。19世紀末和20世紀初,美國發明了無線電技術。在一次廣播節目中,主持人介紹了歌曲《聖夜》,並播放了錄音。整個美國聽到了,強烈反饋說那是【天使傳來的崇高聖歌】。很快,幾乎整個美國進而整個南北美洲所有基督教教堂都采用了那首《聖夜》為聖誕節彌撒活動的壓軸之作,也成為許多交響樂隊聖誕節音樂會的經典之作。美國音樂史和科技史有說:《聖夜》是全球第一首電子錄音播放的音樂作品,具有劃時代的文化意義。

我去參加聖誕節彌撒活動的教堂,是美國老教堂之一、直屬梵蒂岡。該教堂的音樂主任是位法國血裔女士,主持多年了。

我曾半認真半玩笑地問她:你那麽鍾愛《聖夜》、幾乎每次聖誕彌撒都有它;是不是跟法國移民文化背景有關?

她沒有責怪我冒昧,而是挺認真地回答說:不,不是那樣的,與法國不法國無關;《聖夜》那首歌曲是非常崇高精神的和屬於所有人的聖歌。

說著,她走到管風琴前,演奏起《聖夜》。演奏到【
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!】樂句的時候,她對我說:這僅僅是為你為我的歌曲嗎?

音頻(根據彌撒樂譜縮編簡編 2017):




 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.