融
一任癡淚結成冰,
但憑香魂醉花痕。
奈何霜雪自茲去,
雙雙甘願化為塵。
綠詩人的貼中總有驚豔的美圖,這次的《化》更是銷魂。茶詩人歎道:“一任癡淚結成冰”,貼切之極,於是綠詩人又回“雙雙甘願化為塵”。甚好!
今早出門,凍雨結在枝頭,一枝枝晶瑩欲滴,欲化還凝,便又想起了這幅畫,及兩位的一唱一和,幹脆我也插足進來,擴成自由的古體四句,請雅正:)
本想以ing為韻,可惜沒能寫出意境,隻好換用en韻。拋磚引玉,有待高手:)
畫借用了,謝謝!原貼在這裏
https://bbs.wenxuecity.com/teatime/676656.html