個人資料
正文

萊斯·莫裏《裸體(畫像)習作》

(2024-07-11 18:01:47) 下一個

《裸體(畫像)習作》
作者:萊斯·莫裏 (1936-2019 當代澳大利亞詩人)


試譯:忒綠


在你麵前赤裸的那位
通常不會是一副裸體畫像。
裸像從不隻呈現給一個人。

裸像回望每個人
或者無視任何人。如稱呼茄紫色或藍紫色的玫瑰,
裸像是一種泛化的概括。

有人已付出他們的名字和臉龐
從而成為大眾臉,
成為某個事物的象征,

這個事物不尋求愛撫
除非它來自心靈之手。
裸是脫光的盛裝。


A STUDY OF THE NUDE
Les Murray


Someone naked with you
will rarely be a nude.
A nude is never with just one.

Nude looks back at everyone
or no one. Aubergine or bluish rose,
a nude is a generalization.

Someone has given their name
and face to be face all over,
to be the face of something

that isn't for caressing
except with the mind's hand.
Nude is the full dress of undressing.



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.