正文

關於自由

(2024-03-19 12:45:47) 下一個

 

“自由”二字雖然“自古有之”,但與當代的自由沒有多大關係,中國人的自由,是“自己由之”,想咋由就咋由。現代西方的自由是什麽?很少人請下心來去梳理清楚。一知半解的人最多也就認為,自由就是freedom。

現代意義上的自由,尤其在政治與哲學層麵,“自由”的概念的確是外來的思維。那麽,它的原意究竟是什麽?

通常,中國人都以為是“freedom”,那麽,為什麽自由女神不叫“the Statue of Freedom”?

美國獨立宣言:We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of happiness

找找看,哪個詞是“自由”,這個詞的含義弄明白了,才能對“自由”有個初步的認識。

liberty與freedom中文一律是“自由”,其實二者並不同。或許正是漢語思維的不精準限製了我們對自由的理解。

Freedom很多時候隻是我們處於滿足自身的欲望和需求而做出的行為,這種行為離開責任和道德的約束將會是災難。

Liberty一般與道德和責任聯係在一起,是受到社會公約和法律限製,而根本上是出於主動的道德意識的行為。自由女神不代表想做什麽就能做什麽。

人的本能有大量的freedom意識,而Liberty正是從freedom孕育而生,又伴隨著責任和義務。追求代表人類基本權利的Liberty, 擔負責任,旅行義務,才能實現一個公正和自由的社會。

舉例來說,你在圖書館遇見一位老朋友,你們是否有大聲說笑的自由?沒有,因為你必須意識到,如果你有在圖書館大聲喧嘩的自由,別人也同樣有這樣的自由,你是否願意?你大聲喧嘩妨礙了別人安靜讀書的自由,所以這種自由就不存在。

很多人推崇康德名言:自由不是你想做什麽就能做什麽,而是你不想做什麽就可以不做什麽——這的確是對自由的一種升華——我不想學習xxx思想就拒絕學(在某國是不可以的);甚至我病入膏肓不願意吃藥就可以不吃。但是我不想交稅難道就能不交嗎?

所以,真正的自由離不開責任和義務,離不開法律和規則的製約。

無法無天不是自由而是對自由的踐踏。

當然,你可以不交稅,成天吃喝睡大覺還有人伺候著,保護著。那裏叫——監獄。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
兵團農工 回複 悄悄話 10多年在北美主要是加拿大生活的經驗中,
我體會到:自由就是他人不可以強迫你做什麽,
除非你犯規或者犯法。

之所以有這種感覺,是因為被強迫幹什麽事情比較日常。
比方有些中國人之間有時沒有界限,強拉著你去參加某種活動,
你會感到十分不舒服。
ahhhh 回複 悄悄話 liberty的意思,至少在美國獨立宣言中的意思,與你說的相反:
你引用的獨立宣言中說,liberty是與生俱來的,不可分離的權力,是指它的獲得,不靠黨,不靠政府恩賜。因此,黨和政府也無權剝奪。
比如第二修正案,擁有武器是與生俱來的權力,所以各級政府現在所有對公民擁有武器的限製,都是違反憲法的。你可以爭論這條憲法的荒謬性,但是這白紙黑字就是這個意思。
登錄後才可評論.