火星英語筆記

緊跟時事熱點,關注社交媒體。看當下新聞,學實用英語。
正文

第26篇:NASA宇航員Victor說已hit the ground running但仍需時間find his bearings

(2020-11-24 19:14:02) 下一個

幾天前(16/17號)通過SpaceX的Falcon9(獵鷹9號)火箭推送升空的的第一個通過認證的商用飛行器Crew Dragon(龍飛船)Resilience到達ISS(國際空間站)的宇航員Victor Glover發推說各項工作迅速全麵展開(hit the ground running), 但他仍然需要時間來熟悉工作/生活的環境和情況、找到自己的方向和節奏(find his bearings)

Hit the ground running

原意/字麵意思:

The idiom has following possible origins:

  • troops dropped into a combat zone(士兵達到戰鬥區域後)迅速行動, 

  • from stowaways(偷渡者、偷乘者) jumping off a freight train as it nears the station(偷渡者、偷乘者在快到車站時跳車)迅速離開,

  • or from Pony Express (美國1860年的”五百裏加急“快遞) riders avoiding delay when they changed mounts,

  • soldiers who are expected to land from parachutes or from helicopters and get straight into action(傘兵降落後迅速行動).

 

引申意/喻意:

To start doing something with energy and enthusiasm quickly and typically, successfully. (到達目的地或工作崗位後)迅速順利充滿熱情地開始工作或行動等。

 

用例:

  1. As soon as the front office gave its approval for the new department, we hit the ground running.

  2. I'm confident that our new CEO will just hit the ground running once she starts here.

  3. A decade ago I had a lot more energy. I would wake up, hit the ground running, and never stop until I went to bed again.

 

Find/get/lose someone's bearings

原意/字麵意思:

A bearing is a machine element that constrains relative motion to only the desired motion, and reduces friction between moving parts. 軸承是用來限製部件或構件向設定方向移動或按照設定軌跡運動的機械部件。

 

引申意/喻意:

To recognize or determine one's orientation, position, or abilities relative to one's surroundings or situation. 在新的(工作或生活)環境裏找到(與環境或條件相適合的)方向、方位、位置等。

 

用例:

  1. It took me a little while to find my bearings in the new office, but after a week, I felt as if I'd been working there for years.

  2. We need to get above the tree line if we're going to find our bearings and reach the campsite before dark.

  3. I’ve only been in the job for a week so I’m still finding my bearings.

 

往期熱詞:

  1. 第25篇:Potayto&Potahto、tomato&tomahto,半斤和八兩、土豆和洋芋有區別嗎?

  2. 第24篇:民主黨人是在gloating嗎?

  3. 第23篇:生命的意義: make/put a dent 留下你的爪印

  4. 第22篇:奧巴馬的新書《A Promised Land應許之地》今天hit the shelves. 其它有hit的詞和短語

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.