去了布魯塞爾郊外的Hulpe城堡。
記得上次去城堡是在一八年,去為Jane Birkin伴奏,算來已有7年了。
以前沒有特別注意過Jane Birkin。直到她與我們樂團合作“交響甘斯布”,才得以親眼目睹這位名人。出生英國,在法國走紅的Jane,那年已經七十一歲,看著卻與她的年紀一點不符,難怪人們稱她為永遠的陽光女孩,她沒有絲毫的明星架勢,也不矯揉造作,在我們的排練時靜悄悄來到,等我們發現她時,已經一臉笑容站在樂隊前了,頭戴遮陽帽,腳蹬布球鞋,一咧嘴,那眾人熟悉的牙縫顯出一派純真,自然隨和得讓你無法不喜歡她。
“交響甘斯布”是Jane已故前夫,人稱法國貓王甘斯布的遺作,甘斯布將一些知名的古典音樂旋律加以改變,配詞,成為備受歡迎的流行歌曲,那幾年被重新配器,改變成交響樂伴唱,在各地上演,獲得很大成功。我們這場音樂會的廣告一出,五千張票子很快搶購一空。
音樂會在Hulpe城堡草坪上舉行,因連續下過幾場暴雨,那晚非常潮冷,我們在台上有供暖的小電爐加上提供熱量的燈光,都冷得哆嗦,可以想象坐在草坪上的觀眾要承受多麽可怕的寒濕,如果不是真心喜歡Jane,是不會來受這份罪的。
按說這類音樂不是我們慣常所演奏的,一個專業交響樂隊為流行歌曲伴奏說難聽了有失身份,與Jane合作前,多數樂隊員心底裏都感覺有點下降身價,也沒太把這場音樂會放在眼裏,隻把它當成任務,古典音樂越來越不景氣,這樣的音樂會可以拉住一大批觀眾。
由於在室外,音樂會那晚的低溫其實已經達到工會可以罷演的標準,可沒一人提出異議,我的琴弦因潮冷,音樂會開始沒多久就完全不準了,琴軸潮濕膨脹,使調弦困難,相信很多人也遇到同樣的困難,但我們都竭盡全力做到了不影響演出,因為我們都被Jane的歌聲感動了,她以獨特的魅力感染了整個樂隊。有人認為她的嗓音太細,沒底氣,可是嗓音大小有什麽關係呢?重要的是她的歌聲感動了。
Jane送了我們每一位樂隊員一小盒巧克力加親手繪製的一幅小畫。我一直珍藏著。
七年後再到城堡,城堡依然聳立,但Jane已到天堂去唱歌了。
這次去城堡是為了看那裏一個漫畫展覽,那裏有比利時著名漫畫家FOLON的基金會,常年展出他的作品。
我很喜歡福隆的畫,他的畫麵經常是線條簡單,深刻的涵義,著色魔幻。讓你會不由自主地在他的畫前靜靜思考。
還有他的雕塑
我開始喜愛漫畫,記得是在兒時讀過的一本童話,叫“小布頭曆險記”,書中簡單又生動的漫畫插畫比故事還要吸引我,從此一發不可收拾地愛上了漫畫。可惜我們的童年時代,真正幽默精彩的漫畫很少。
直到七十年代末,學英語浪潮四起,我買到了那四冊當年流行的英語教材Essential English,驚喜地發現書中有大量的漫畫,久久捧著這部教材愛不釋手。
相信與我同代的朋友都熟悉這部教材。
到了比利時居住後,我一直沒好好以書本來學法語,開始讀法文書,是因為那本叫“小尼古拉”的小說有著可愛的插畫,讓我欲罷不能。法國漫畫家桑備為這部係列小說增添了極其生動美妙,令人叫絕的插畫。
想來可笑,我學英文法文,漫畫給了我巨大的動力。
今年福隆基金會迎來了一批特殊展品,其中就有我心儀的桑貝的作品。
第一次見到桑貝的手跡,唏噓,寥寥幾筆就勾出一幅活生生的擼貓萌態圖。
還有這早期組畫,每看必笑。
漫畫能以幽默誇張的手法來敘述很多情感,哲理。
漫畫所表達的空間是無限的。 喜歡漫畫,看漫畫讓我開心。
音來更新了,冒泡點讚,又一篇溫馨感人有趣的好文。一直想學法文,朋友堅持了,我卻沒有,很是汗顏。
是種幽默,幽默是種智慧,會欣賞
也是智慧,以此類推,你是多麽的
不笨。