個人資料
正文

訪伊麗莎白二世帆船感

(2021-08-15 07:23:36) 下一個

訪伊麗莎白二世帆船感 
七律一首

旗幟繽紛萬裏程,洪波洶湧兩潮聲。
舷頭厭見鯨吞水,帆尾不聞鷗戲鳴。
夜半頻憂來日計,夢中時泛故鄉情。
明天縹緲林邊歇,晨霧桃花源上行。

注:1587 年,一百多名男女老少乘伊麗莎白二世帆船從英國來到北卡羅阿諾克島殖民居住。在船上度過數月的時光。狹窄的床鋪,陳舊的食物,不適宜居住。

不幸的是,這些旅行者在登陸後就完全消失了。他們的結局至今無人知曉。史稱 “失蹤的殖民地”。

首聯寫這些人萬裏顛簸,已經到了。頷聯寫他們很疲憊不堪了,不再有心欣賞景色了。第四句可以有兩種理解:一是水聲響聽不見鳥鳴,二是聽多了煩了充耳不聞,或不想再聞。頸聯寫這些人麵對未知,也擔心;經曆了千辛萬苦,又思鄉。最後一聯寫登陸了,月明的時候在岸邊林下宿營。最後一句寫第二天清晨霧還沒散時,就開始探索。用桃花源詞,祝福這些人不是遭遇不測,而是避世隱居,後人無法問津 。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.