俯瞰大地,振翅九霄

穿雲掠嶺身如電,奮馳鋼爪斷狼腰。
正文

豁達幽默的洋基,所向披靡

(2019-10-14 21:26:02) 下一個

看到中國及民族主義爆棚的廣大國民,多年來對全世界色厲內荏地抵製這個,抗議那個,忙得不亦樂乎,累得像條狗。從毛澤東時代開始,就沒改變過。這種嚴重的自卑情結導致的行為失常,最後把自己搞成個孤家寡人,在國際上沒有一個朋友,所謂的“大國外交”基本就是用錢砸開一條路。一旦沒錢,估計就是一個大號北朝鮮。

相反的例子就是美國。

當年獨立戰爭時,美國的鄉巴佬軍隊聽到英國軍隊高唱洋基歌嘲笑自己,被逗得哈哈大笑,樂不可支,競相模仿,比英國人還熱烈地拿自己開涮。

這首歌大致意思就是:老美土老帽要進城,騎著一匹小破馬;帽子上麵插根毛,就當吃了頓麵條。。。。。。

這首歌就是英國人創作出來專門傷害美國人民的感情的,其中有句歌詞還惡毒汙蔑了偉大領袖和統帥華盛頓將軍。要擱在嚴肅愛國的中國人民身上,早被氣昏過去一百多回了。但這首歌居然神奇地提振了美國軍隊的士氣,最後在外國勢力法國人的幫助下,打跑了生他養他的祖國,成了什麽都不是的美利堅。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
錢百萬 回複 悄悄話 回複 '柯尼斯堡' 的評論 :
做了一下研究,這首歌的曲調早在1755年的法印戰爭期間就被創作出來。現在流行的歌詞是20年後在獨立戰爭時被英國人寫出來嘲笑美國人的
塵之極 回複 悄悄話 潛意識裏的病態自卑導致極度敏感,生怕被人小瞧,所以暴躁易怒,動輒得咎,進而表現出狂妄自大。藐視一切。
柯尼斯堡 回複 悄悄話 我所知道的這首歌曆史與博主所言不同:

早在美國獨立戰爭之前,英國軍隊還與“揚基”們並肩與法國人作戰時,英國軍人就用了這首歌來善意嘲笑自己的“當地”戰友。而“揚基”們則順勢把這首歌拿來,以自己的無拘無束為榮。亦即:早在英國軍隊成為敵人之前,這首歌就成了“揚基”們自己的頌歌。

有關華盛頓的歌詞為歌頌之意,並無“汙蔑”,是在獨立戰爭期間由美方添加的。由是成為美國的愛國歌曲。
登錄後才可評論.