謙謙美君子

在美國生活了32年的謙謙君子
個人資料
謙謙美君子 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

內卷

(2021-06-27 07:00:11) 下一個

內卷

 

“內卷”成了當前最流行的網絡語言,它在2020年爆紅於網絡,被《咬文嚼字》編輯部評選為“2020年度十大流行語”之首。現在聊天要是不說出個“內卷”什麽的就跟沒有文化似的。人人都在談“內卷”,那麽“內卷” 到底都在卷些啥,它的本質又是什麽呢?

“內卷”又稱“內卷化”,譯自英語involution。本是一個社會學術語,指一種社會或文化模式在發展到一定階段後停滯不前,或無法轉化為更高級模式的現象。“內卷”的反義詞為evolution,翻譯過來就是進化的意思。這倆詞的後半部分都是volution,是螺旋的意思。前綴in表示往裏使勁;而前綴e則表示往外使勁。所以,involution的字麵含義是往裏麵轉,這大概就是“內卷”的由來。也即向內演化是“內卷”,向外演化叫進化。

英文裏的“內卷”是中性詞,它僅僅指的是跟進化相反的一個發展方向。當時人們認為向內發展的“內卷”的結果並不一定是壞的。而現在人們說的“內卷”顯然是一個貶義詞。

語言是人們用來溝通,傳遞信息的。如果大家都認定一個詞的含意,那就應該識相,“少數服從多數”。即便這個詞原來不是這個意思,那也隻能“將錯就錯”或“三人成虎”了。什麽都在與時俱進,語言本身也應該是。完全沒有必要站在人民大眾的對立麵,非要糾結對錯。

“內卷”突然流行起來了的原因其實很簡單,“內卷”更能讓現代人感同身受。我們一聽到這個詞馬上就能引起共鳴:我們公司,我們社會,我們自己不就在內卷嗎?“內卷”更能代表現在人們的生活狀態,也更能發泄現在人們對現實生活的不滿。君不見,隨著“內卷”的出現,“躺平” ( lie flat 或 couch potato)也緊跟著流行起來。作為網絡流行用語,“內卷”和“躺平”密分可開,相輔相成。沒有內卷,也就無所謂躺平。

“內卷”指的就是大家疲於競爭,不斷內耗,精疲力竭,結果卻像每個人都沒有努力一樣。而“割韭菜”是個老詞兒,大概就是說你的時間、精力、體力、金錢、甚至智力不斷被權力方收割。那麽“躺平”的核心邏輯就是,隻要我躺平,“內卷”就卷不到我,鐮刀(權力方)就割不到我(這棵韭菜)。在“內卷”的世界裏,總有人比你卷得厲害,但如果你真的“躺平”,不再努力(內卷),你勢必要麵臨淘汰的風險。

“內卷”兩個字並不簡單,哈。身在海外的華人,要想跟上祖國飛速發展的步伐,網絡流行詞可是必不可少要補的一課。我們老家夥更要“活到老,學到老”,毛偉人的一句話可以用來勉勵我們:“一天不學習,趕不上劉少奇”。。。

 

二零二一年六月二十七日

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
cxyz 回複 悄悄話 謝謝分享
一個沒有驚豔的老樹 回複 悄悄話 謝謝分享
登錄後才可評論.