嗨,聽到我聲音的親人和朋友,你好嗎?我是曉鸝。謝謝你在第一期節目之後對我節目的點讚、評論、留言、訂閱和關注。我特別開心,希望在這次節目之後你也能支持我。那我們今天說點什麽呢?
嗯,上個星期我們剛過完感恩節。感恩節呢是西方最主要的節日之一,相當於咱們國內的中秋節吧。是每年十一月的第四個星期四,今年呢是十二月二十五號。一般情況下呢各單位二十四號、二十五號、二十六號放三天假,連著周末呢就是五天,基本上都是用來走親訪友,吃吃喝喝什麽的。嗯,我們也是。那我今天就借著趕緊前後幾天的活動來說一說美國孩子之間的社交方式吧。
在美國呢,一方麵是因為住得遠,孩子們不能像在國內那樣隨便去各家串門兒。另一方麵呢,也是人們在交往的過程中,邊界感特別清晰。不提前約定是不會也不能冒然上門的。所以美國孩子之間的社交是必須要有約在先的,哪怕你們隻是出去吃一個飯,或者去逛逛街。那他們的主要的社交方式呢有三種:sleepover,Playdate和hangout。
你是不是有點兒懵,明明說要講美國孩子的社交方式,怎麽說起英文來了呢?我、我、我為什麽用英文單詞呢?是因為這三種社交方式沒有辦法在中文裏麵翻譯成一個詞,必須要用一段話來解釋,所以我就隻能用英文了。
好,那我們先來看第一種sleepover。Sleepover這個詞呢是兩個詞組成的。這兩個詞你肯定都知道:Sleep就是睡覺,Over就是過度。sleepover聽起來是不是像有點兒說你睡過了頭?其實呢,它實際上是指的“過夜”。但是呢,這個過夜又不是說你隨便在哪裏過了一夜。比如說啊,“我在紐約過了一夜”,那你就不能說成“我在紐約sleepover”。也不能是因為不得已臨時情況下或者沒有約定,然後在誰家裏過了一夜。比如說,“因為天下暴雨,我在親戚家過了一夜。”那你就不能說“因為天下暴雨,我在親戚家sleepover。”因為這個詞呢,它有特殊的含義,一定是指那種以聚會玩樂為目的的,去對方家裏的那種過夜,而且一定要提前約定好。
比如說這個感恩節前的周五,我們家老二就約了朋友來我們家sleepover,而且約好第二天周六去爬山看日出。Sleepover呢可以隻請一個人,也可以請很多人。一般來說,大多數是舉辦一個生日聚會、新年晚會啊、節日慶祝、紀念日、或者什麽特殊活動。總是很多個朋友去一個朋友家住一夜。當然隻請一個人來sleepover的情況也非常普遍。比如說我們家老二這次,就隻請了一個同學。
Sleepover呢,有幾種不同的情況。小學生之間的salepover呢是不分男女的。隻要家長同意,男生女生可以混在一起,在一個同學或朋友家過一夜。到了中學就有了性別的區分,男生是不會到女生家去sleepover,女生也不會去男生家sleepover。不過到了高中,情況就又不一樣了。高中生有了男女朋友之後,如果雙方的家長都知道,而且也都同意,男生是可以到女生家去過夜。當然,女生也可以去男生家過夜。不過呢,不管是小學生的sleepover,還是高中生的sleepover,主家的家長呢都必須要負責監督和管理。這當然是很容易理解的。小學生呢,你要注意他們的人身安全,不要因為打打鬧鬧,一不小心傷著了誰。大孩子自然是要關心他們的性安全,不要因為年輕衝動做出什麽不可挽救的事情來,對不對?
Sleepover的時候呢,個人要帶個人的私人物品。一般都是自己的洗漱用品、睡衣、替換的衣服襪子什麽的。女孩子們呢可能會多帶一些小玩意兒,化妝品、麵膜、發帶,自己喜歡的小抱枕、小毯子什麽的。很多時候,如果人多的話,主家的被褥是不夠用的,他們會要求你自己帶睡袋。當然也有人家什麽都有,一應俱全,那你就不用帶了。當然,如果隻請一個同學,一般是不用帶的。比如這次老二隻請了一個同學,就不用帶多餘的睡袋什麽的。
我跟你說sleepover有一個潛規則。你猜猜看,是什麽?猜出來了嗎?那就是家長會默許孩子們晚睡,也不限製他們玩手機、玩電腦、和玩遊戲。所以通常呢,Sleepover的時候孩子們睡得都很晚,兩三點關燈那都是早的,很多人會通宵聊天兒玩遊戲什麽的。天亮了才會眯一會兒,回到自己家才補覺。所以呢,sleepover通常都隻在周末或者節假日才會才約,而且隻過一個夜。Sleepover的時候呢,如果人多,不管是大孩子還是小朋友。主家呢都會喜歡把他們安排到地下室去。一來呢臥室是睡不下的;二來呢因為他們睡得晚,又說又笑又吵又鬧的,會影響大人們休息。放到地下室呢,隔著一樓,聲音就不會傳到樓上去了。再說,如果他們睡到半夜想吃想喝了,直接到一樓廚房去拿就好了。相應的,如果人少,比如這次我們家老二隻請了一個同學,那就不用去住地下室了,住在客房就可以。
通常情況下呢,去sleepover的孩子都是前一天下午送去,吃個晚飯,過一夜,第二天早上吃完早點以後接回來。嗯,一般不會超過十點鍾。家長呢隻負責接送,給主家打個招呼,一般是不會進家門兒的,除非兩家的關係特別好。不過呢,家長雖然不進屋,但是送孩子去之前,必須和主家的家長溝通,要說明孩子有沒有食物過敏或者其他的忌諱,以方便人家安排食宿。這一點非常重要,因為老美有過敏的人實在是太多了,而且過敏源也是五花八門防不勝防。主家一定要弄清楚,要不然一顆花生、一個雞蛋、一隻蝦就有可能導致無法挽回的後果。我記得我有一個學生,海鮮過敏,是那種致命的過敏,所以他每次來,我都特別小心。這次我們家老二請的是她同班同學,之前呢兩個人就互相sleepover過,所以對對方的情況呢我們都很了解,隻需要和家長約一下時間就可以。
不過,她們這一次呢也算是比較特殊,因為通常情況下sleepover都隻在家裏玩,沒有戶外的活動。那他們這次第二天早上,去的DC附近非常有名的一個爬山的地方,沿著波多馬克河,還不要我們陪,和我們拉得遠遠兒的。她們倆人一會兒拍照,一會兒吃東西,一會兒喝水,一會兒休息,一會兒玩兒,花了三個多小時才走完全程。回到家已經中午十二點多,我們順路買了披薩什麽的當午飯。吃完飯,她們又玩兒了一會兒電腦遊戲,看了一會兒電視,到了下午才被接回去。這在sleepover裏麵算是非常少見的,回家很晚的這種情況了。
好,說完了sleepover,我們再來說第二種叫playdate。也是由兩個你們特別熟悉的詞組成的,Play就是玩,date是日期。放在一起,playdate聽起來像是一個遊戲日,但實際上指的是小朋友之間隻有幾個小時的那種約定。在我們這裏呢,通常不會超過兩個小時,從來不會過夜。要注意的是,這個詞呢通常隻用在小朋友之間,大孩子之間就要用另外一個詞Hangout。記得有一次我和我們家老二商量,請她同學來玩兒,我說給她們約一個playdate吧。結果被她狠狠的嘲笑。他說:“媽,你可千萬別給你的學生用這個詞兒,太小孩子氣了!”
嗯,那什麽又是hangout呢?Hangout就是第三種社交方式。也是由兩個詞組成的,Hang是懸掛,out是出去,聽起來好像是說把什麽東西掛出去。實際上呢,是指大孩子之間、年輕人之間、或者成年人之間那種和朋友一起出去玩兒。我看到有人把它翻譯成“閑逛、遊蕩、廝混、瞎混”什麽的,實際上這個詞是中性的,並沒有任何貶義。好,sleepover, playdate和hangout就是三種美國孩子最常用的社交方式。這三種方式呢其實是有區別的。
首先呢,sleepover和playdte都有固定的場所,通常呢是在某一個孩子家,有時候playdate也可能會約到公園兒或者遊樂場。但不管怎麽說,一定要有一個固定的去處。而且必須至少有一方的家長在場。Hangout就沒有固定場所,大人也不用跟著。通常呢都是大人把孩子們送到集合的地點,接下來他們要去幹什麽,要去看電影還是吃飯,買東西還是喝咖啡,那都是他們的事情。其次呢,Sleepover和playdate一定要有父母接送,Hangout就不一定了,它更靈活一些。比如我的學校離國家動物園兒很近,那條街上非常熱鬧,有麥當勞、星巴克、七/十一店、電影院、服裝店、小飾品店等等等等。所以呢,很多關係好的學生,在午飯時間或者放學以後,會成群結隊的去那裏hangout。就是隨便逛逛,聊聊天,買點兒小零食,喝點兒小飲料什麽的。像這種,自然就用不著父母接送。第三呢,playdate和hangout都不過夜,隻有sleepover才過夜。而且playdate專指小朋友之間的邀約,Hangout專指大孩子之間的外出,sleepover呢則適用於所有年齡的孩子。
舉個例子吧,周五的時候我們將老二請同學來家裏玩兒,那就是典型的sleepover。
感恩後的一天啊,一幫從大學裏回來過節的高中同學約我們家老大去聚會。下午,我送她到一個韓國同學家開的店,然後把她放在那兒就不管了。她倆先一起去逛街,然後坐地鐵,去另一個朋友家和其他同學碰頭,晚上大家一起去吃飯,出去玩兒,到了夜裏十一點才讓朋友送她回家。這種就是典型的大學生之間的hangout。同一天下午,我們家老二約了初中同學吃飯聊天。我也隻把她送到附近停車場,三四個小時之後去停車場接。至於她們去哪個飯館吃飯,吃什麽,吃完飯到哪裏去逛,那都是她們自己的事情。這種呢,也是非常普遍的高中生之間的hangout。還有我們自己,感恩節當天,我們全家去一個朋友家聚會。年年如此,這算是成年人之間的hangout。
總的來說,sleepover是美國孩子之間最普遍的社交方式,就連我們家自己孩子相處也不例外。
二十三號晚上,我們家老大要從大學裏回來過節。她是大一新生,她的學校離我們家開車得八九個小時,所以她一直沒有回來過。我們已經好幾個月沒見了。大家都特別興奮。下午呢,我老公把她床上的所有用品拿下去,再烘幹機裏烘了一遍。我放學回來之後,按照她原來的樣子鋪好了床,然後招呼我老公幫我把她屋裏沙發床上的東西挪走。
老大走了以後呢,她的屋子就空著。就讓我用來放那些,嗯,懶得收起來的夏涼被什麽的。
我老公就很奇怪啊,說她又不用沙發床,幹嘛要收?我說準備給老二呀。我老公“嘁”了一聲,不肯來。說老二的房子就在隔壁,用得著嗎?我隻好自己收拾東西,心裏想:“當然用得著啊。姐倆好幾個月沒見了,老大又隻在家住四天,兩人不住一個屋那才怪了。”
那天趕回來過節的人特別多,機場路上堵得一塌糊塗。平時五分鍾的路,走了四十分鍾,等接到老大回家,已經十一點多,匆匆說了幾句話,吃了點宵夜就準備睡覺。我看老大要灌暖水袋,就說:“哎,你床上的電褥子早就打開了的。” 結果,她笑著搖頭說:“不是給我,是給妹妹的,她要睡沙發床,和我sleepover。”
果然不出我所料!她倆要sleepover這一點我一點都不驚訝,但我有點兒奇怪她用了sleepover這個詞。因為不管是sleepover,Playdate還是hangout,都是要有人去別人家的。所以在自己家,在同一個屋簷下,姑娘說要sleepover我就感覺有點兒奇怪。但是人姐倆有詞有詞。老大說:“妹妹不睡在她屋裏,換到了我屋裏。當然算呀。”老二也說:“要是姐姐不同意,我就不能去她屋裏睡,就像不約好就不能去朋友家一樣,肯定得算呀。”
好吧,我被他們說服了。姐倆晚上肯定有說不完的話,還指不定幾點睡呢。最起碼這一點很是sleepover。
我家兩姑娘的關係特別好,比跟我和我老公的關係緊密多了。老大去了大學,基本上不跟我們聯係,偶然聯係也是有事說事兒,但她天天和妹妹打電話,而且還不讓妹妹告訴我們都說了什麽。
老大回來那天,老二確認了好幾遍她的航班信息。下午放學的時候建議我,去姐姐最喜歡的那家叫半畝園的中餐館兒,帶了幾份她常吃的點心和小吃,準備當宵夜。晚上去接飛機的時候,因為堵車急得直嚷嚷。到了機場,等不及她姐姐走過來,跳下車跑過去接,兩人抱在一起好半天才鬆手。所以她倆說要sleepover,晚上說悄悄話,那也是理所當然的。
可想而知。後來的幾天,妹妹天天睡沙發床,和姐姐sleepover,夜裏聊天兒,第二天一起睡到中午才起床。早午飯合在了一起,徹底放了羊。幸好是在假期,又因為疫情不能出去玩兒,也就隨他們去了。
這不,送走了老大後,老二自動回到她屋裏去睡了。不過,還有兩個星期老大就放寒假了。等老大放寒假回來,不知道倆人還會不會sleepover。就算要,那也不能天天晚上。每天都睡這麽晚,對身體也不好。
嗯,聽我講了我們家感恩節期間的幾個小活動,對美國孩子的三種社交方式Sleepover、playdate、和hangout,你是不是有了一些了解呢?如果你有什麽想說的,想和我討論的,歡迎留言評論喲。就算沒有,你也可以留言支持我。謝謝哈。
最後呢,雖然說感恩節不是中國的傳統節日,而且已經過了,可我還是想在節目的最後送一首歌給你。感謝父母的養育之恩,感謝兄弟姊妹的手足之情,感謝親朋好友的相輔相助,也感謝生命中所有的遇見。這首歌叫《小路》,歌詞是這樣的:
彎彎曲曲的小路呀
通向那遠方
牽著我的腳步呀
離開了家鄉
追逐夢想的路上
我漸行漸遠
留下年邁的爹娘
守在小村莊
坎坎坷坷的小路呀
通向我家鄉
牽著我的思念呀
回到小村莊
遠遠看見那爹娘
在向我招手
說著那家長裏短
坐在熱炕上
這一條小路 我走過多少趟
前行是遠方啊 回首是故鄉
懷揣著向往 牽掛在路上
剪不斷的鄉愁刻在心上
這一條小路 我走過多少趟
春去秋來啊 樹葉青又黃
葉落歸根時兩鬢已成霜
剪不斷的親情 永遠難忘
接下來你們要聽到的是同樣生活在美國的網友風城,風雨翻唱的大風的風,長城的城瘋,瘋狂的瘋對封城。謝謝少兒,我們也以這首歌結束今天的節目。我們下期節目再見,拜拜。【插播風城瘋語翻唱的《小路》】
時間軸
[00:58.670] 今天借著感恩節前後幾天的活動,來說一說美國孩子之間的社交方式。
[02:10.140] 第一種:sleepover.
[04:04.270] 小學生、中學生、高中生的salepover是不同的。
[05:55.930] sleepover有一個潛規則。
[06:44.740] sleepover睡在哪裏呢?
[07:52.270] sleepover的忌諱。
[09:33.940] 第二種叫play date。
[10:36.10] Had out就是第三種社交方式。
[11:22.330] 這三種社交方式呢其實是有區別的。
[14:30.60] sleepover是美國孩子之間最普遍的社交方式,自己孩子也不例外。
[21:43.300] 我們以《小路》這首歌結束今天的節目。