幾天前,我和一位朋友偶爾聊起了我們倆都不陌生的城市-美國波士頓,不禁回想起二十幾年前,在波士頓生活的日子。
波士頓市中心的Boston common 公園旁,有一條不長的路,叫Park street(帕克街或公園街)。在公園街的街角有一座曆史悠久的美麗的福音派教堂,是波士頓市內最古老的教堂之一。它建於1809年,對波士頓和美國的曆史都有著重要影響。公園街教堂不僅是一個宗教崇拜的場所,更是波士頓曆史的象征,它在19世紀南北戰爭時期的廢奴運動中扮演了“解放黑奴,保衛聯邦”的重要角色。公園街教堂是波士頓很活躍的教會,也是自由之路上著名的景點之一。該教堂以其希臘複興建築風格而聞名。教堂的尖塔高達217英尺,據說曾經是波士頓的最高建築物,至今仍是波士頓天際線的獨特標誌,被後人譽為“基督教建築的經典之作”。
公園街教堂是洋人的,但就像北美各地一樣,也有華人和其他族裔人參加那裏的活動。那時候,我有時也去那個教堂。一天,我在教堂的走廊裏,漫無目標地瀏覽牆壁上的圖片。忽然,一張黑白圖片吸引了我,或者應該說,是那張很陳舊的照片下麵,那段言簡意賅的文字介紹吸引了我。
那是1831年7月4日美國獨立日,一群兒童在公園街教堂外的階梯上傾情演唱“My Country, 'Tis of Thee"(譯為:亞美利加/為你,我的國家/你是我的祖國)。
公園街教堂的一位長者見我認真又吃力地看上麵的小字,就熱情地給我介紹。"為你,我的國家"歌詞由史密斯(Samuel Francis Smith)所作,當時他還是一位神學生。隨著“我的國家”這首歌的首次公開演唱,它迅速贏得了聲望,廣為流傳,並在美國曆史上的各種愛國場合中被廣泛使用,包括總統就職典禮和獨立日慶祝活動。"我的國家"在美國音樂和愛國曆史中占據著重要地位,反映了國家對自由的向往。老先生非常驕傲地說,在1931年“星條旗永不落”成為美國國歌之前,"我的國家”一直是美國事實上的國歌。
那天在我離開教堂之前,那位長者非常慈祥地贈送我一本讚美詩,並特意告訴我,"我的國家”被收入讚美詩歌集(Hymns)。那是一本無數人翻閱過,吟唱過,充滿大愛的書。雖然我不知道那位長者在教會的職位,獲贈這個禮物,感到很榮幸。此後,從美國到加拿大,我們搬過許多次家,但它一直伴隨著我們。
讚美詩中"的My Country, 'Tis of Thee"(為你,我的國家)
美國愛國歌 - 為你,我的國家
My country 'tis of thee 中文翻譯及原文(來自網絡)
你是我的祖國, 美好自由之邦, 我要為你歌唱。 父輩葬身之處, 移民誇耀之土, 讓我自由之聲, 響徹每個山岡。 是我出生的地方, 讓音樂鼓起微風, 你是父輩的上帝,
|
My country 'tis of thee Sweet land of liberty;
|
COVID-19這幾年的聖誕節都沒有去教堂,今年聖誕節除夕,再次來到教堂,滿心歡喜。
今天,又是聖誕節,翻開讚美詩歌集,再次看到往年的歌單,感慨良多。