個人資料
正文

I don’t want to talk about peace with you

(2020-07-17 10:17:24) 下一個

I don't want to talk about peace with you

                  ——Thoughts after the plane crash on January 8, 2020

 

 By Jing Yu

 

 I don't want to 

 Talk about peace with you

When someone clenches the fists

 Bravely or fearfully

 Raising arms

 

 I just want to take you to the cemetery

 The bones will never read again

 The Scriptures only you understood

 Any coffin

 There will be a day when no one visits

 

 I don't want to

 Discuss with you the plunder behind those gunfire

 Or the history of land and religion

 Nor mention 

 The veterans’ unstoppable nightmares

At late every night

 And the Oath 

Engraved on rusted cannons

 

 

 When you look up at the eternal blue sky

 Breathing transparent

 The air that never felt

 Or touching the grass 

 And the velvety petals

Beside your feet

 

 please tell me

 Other life

 Is it the same as you

 Can live like this

 

我不想和你談有關和平的問題

                 ——有感於202018號空難

 

/靜語

 

當有人握緊拳頭

勇敢  或是恐懼地

舉起武器的時候

我不想和你談

有關和平的問題

 

我隻想帶你到墓園走一走

白骨不會再念

你自己理解的經文

任何一個棺木

都會有不再有人拜訪的一天

 

我也不想

和你探討那些炮火背後的掠奪

或是土地和宗教的曆史

更不會提及多年後

老兵們在每一個深夜

無法停止的夢魘

以及那些刻在生了鏽的大炮上

曾經的誓言

 

當你抬頭望向永恒的藍天

吸一吸透明的

從不曾察覺的空氣

或是撫摸腳邊的青草

以及那天鵝絨般的花瓣

 

請告訴我

其他的生命

是否還和你一樣

可以這樣地活著

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.