尋牛齋

寵辱不驚,看庭前花開花落
個人資料
帕格尼尼 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

學會讚美他人

(2021-01-14 04:52:08) 下一個

人一出生,就聽到讚美自己的話。從娘胎出來,渾沌一團,大聲嚎啼之後便開始接受人類的第一個讚美,“這孩子真可愛”。讚美者與其說是誇孩子可愛,不如說是對母親的肯定。以後,這個孩子在幾十年的人生道路上會聽到各種不同的讚美,也要學會怎麽去讚美別人。

讚美是人類生存的一門藝術,是人與人相處的潤滑劑。聽不懂別人的讚美,不會讚美,讚美過分,都會吃虧。利用讚美去達到不可告人的目則應該遭到唾棄。在阿拉伯國家,看到朋友穿的衣服好看,讚美兩句,那個朋友會馬上把衣服脫下來送給你,不要就是對他的侮辱。當然,這不能算是達到不可告人的目的,這是不了解他們的文化。

不懂一個國家的文化,憑著性子去讚美常常會適得其反。國人看到許久不見的朋友,喜歡誇一句“你胖了”,殊不知誇洋人胖了幾乎同等於罵人。現在國人也與時俱進了,讚美女人,特別是年輕女人,要說“你瘦了”。男人也喜歡別人說自己瘦了嗎?至少瘦人大概不會,比如本人,年輕時骨瘦如柴,想長點肉可費勁了,巴不得有人說“你胖了”。到現在還是這樣,要是有人說我瘦了,我可不自在了。其中有一個原因是“洋為中用”出了差錯。英文讚美別人健康常說“you’ve lost weight”,然而翻譯成中文就成了”你瘦了”。老祖宗的一個“胖”字表示富態、有錢、吃得好;一個“瘦”字就是窮困、潦倒、有病。

在美國文化中,讚美是用來鼓勵上進,改正錯誤。孩子在學校,考試考得再怎麽不好,老師和家長都要以“good job”予以肯定。我們長大可不是這樣的,考試考得不好是要挨罵的。在美國上班,老板對自己說“good job”,開始的時候沾沾自喜。後來才明白,有的時候這是僅僅老板對你客氣,得看老板的口氣。

有一種讚美是不分國家,不分文化,不分語言的,那就是對造物主的讚美。不管是什麽宗教,讚美的基調都是一樣的。要是把這種對神的讚美放到人的身上,“一句頂一萬句”“句句是真理”“某某揮手我前進”,就會出現個人崇拜,這個國家和社會一定出了問題。

用什麽字,怎麽讚美是有學問的。我喜歡照相,常常跟朋友們分享照片,得到的回複一般都是“漂亮”“好看”“喜歡”之類。有人讚美心裏總是會很高興的。要是有人說“你是怎麽照的?”更會讓我飄飄然。

不久前朋友圈裏有一位攝影大師,看了照片,回了我四個字加一個問號:“換相機了?”簡單的四個字,看似沒有讚美的味道,卻把我帶進了讚美的最高境界,因為我沒換相機。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
凹牛 回複 悄悄話 送上一句一句“寫的真好”聊表心意,證明我看完了。
無法弄 回複 悄悄話 讚美也進凡爾賽了!寫的挺好,人人愛被讚美:)
登錄後才可評論.