2006 (217)
2007 (225)
2008 (142)
2010 (96)
2011 (174)
2013 (239)
2014 (120)
2017 (1)
2023 (348)
1991年,中國留學生盧剛校園槍殺同學導師,媒體、校園、當事人親屬等都把該事件看作一個孤立事件來報道討論。大家對死者包括家屬,包括盧剛的家人給予安慰。
2007年4月16日,韓裔學生趙承熙在弗吉尼亞理工大學槍擊,卻引發了美國媒體對凶手族裔的炒作。17日上午《芝加哥太陽報》稱凶手是中國學生。中國學生又怎麽樣?美國校園槍殺案頻發,以前有過盧剛一案,今天再多一中國學生又怎麽樣?畢竟校園血案凶手大多數是白人,也沒有族裔問題呀?
可是如今不同了。後來察明凶手為韓裔,韓裔學生在弗吉尼亞理工大學有抬不起頭的感覺,有韓裔學生說,當被人問及時,會否認自己來自韓國,而寧願說自己來自中國或日本【1】。由此搞得韓國上下不安,韓國總統要召開緊急會議商談對策【2】。看來,一個精神病凶手事件,確實可能導致族裔衝突乃至國家關係問題,否則為什麽要有韓國總統盧武炫緊急會議?所以,韓國總統致歉,韓國首都舉行燭光集會悼念死者。韓駐美領館把韓僑民安全問題提到日程上【3】。
由此來看,一些華裔聽到證實凶手為韓裔時鬆了一口氣是可以理解的。既然韓國上下從總統到學生會都為此事惶恐不安,一些華裔原來的擔憂就不是多餘的。對比盧剛事件,人們可以感受到美國人民的寬容精神是減少了,而種族歧視上升了,這可能是911事件的後遺症,也可能是蘇聯解體後美國冷戰心態轉移的結果。總之,一旦美國經濟下滑,美國國際貿易保護主義就抬頭,國內的種族主義就有可能隨經濟下滑而抬頭。
弗吉尼亞理工槍擊案,是神經病趙承熙的不幸,更是槍擊受難者的不幸。但是,就韓裔的反應和一些華裔此前的擔憂來看,是否表現出一些族裔緊張情緒?是否美國社會有將這個悲劇的原因往種族身上找,有找美國校園槍殺現象替罪羊的意圖,如果真是這樣,那就是美國社會更大的不幸了。
希望我的擔憂是多餘的。希望美國種族歧視不要抬頭,否則,作為當今全球民主社會表率的美國都喪失寬容精神,那就是人類社會的不幸了。
【1】 http://news.wenxuecity.com/messages/200704/news-gb2312-391541.html
【2】 http://news.wenxuecity.com/messages/200704/news-gb2312-391538.html
【3】 http://news.wenxuecity.com/messages/200704/news-gb2312-391580.html
http://www..org 在美國發生曆史上最慘痛的校園槍擊案三天後,一名18歲的韓國學生在美國Auburn大學校園裏遭到四名白人襲擊毆打。當地警方已經就此事通知了FBI。
據Opelika-Auburn News報道,Auburn警方Jerry Holder說,我們將調查這個事件是不是一起“仇恨襲擊”,並且非常重視此事件。
周四午夜前,受害的韓國男生在其校園住處外受到四名白人襲擊。這名韓國學生一開始以為他們是打錯了人,直到他問歹徒為什麽打他。據受害者一名親屬透露,襲擊者說打他的原因是因為他是亞裔。
一開始,受害者不想報告這個事件,但是當其他人得知這個消息並看到他的受傷程度時,說服了他報警。
受害者沒有內出血,但是身體上有瘀傷腫塊,口中有傷口。
Auburn大學校長Ed Richardson得知這個事件後,稱其是“令人不安的”事件。他說大學的員工正在關注受害者的康複並幫助他重返課堂。受害者一個月前才注冊入學學習ESL課程。
受害者無法指認襲擊者,當時也沒有目擊證人。任何對此事件有線索的人,請和警方聯係,電話是:501-3100.
“你沒能得到必要的幫助,知道這個事實的時候,感到非常悲哀。希望你家人能盡快得到安慰並恢複平靜。上帝的恩寵……”(巴貝拉)“今後如果看到像你一樣的孩子,我會對他伸出雙手,給予他勇氣和力量,把他的人生變得更好。”(大衛)
21日,頌揚遇難者的33個一半足球大小的花崗岩悼念碑按照橢圓形被安放在弗吉尼亞理工大學中央廣場上。其中還包括凶手趙承熙的悼念碑。這是因為,他雖然犯下殘忍的罪行,但學校和社會卻沒能對精神有問題的他提供適當的治療和心理谘詢,對此感到遺憾,同時也是為了安慰失去他的家人。
21日,在美國弗吉尼亞理工大學準備的臨時追悼場上,吊客們舉行遇難者悼念儀式。從最左邊的星條旗開始向右數,第四個位置就是悼念趙承熙的位置。布萊克斯堡(弗吉尼亞州)=特派記者 崔宇皙攝影在趙承熙的悼念碑上,和其他悼念碑一樣,在剪成“VT(弗吉尼亞理工大學的縮寫)”模樣的桔黃色彩紙上寫著“2007年4月16日趙承熙”。旁邊放著玫瑰、百合、康乃馨等鮮花和紫色蠟燭。在這些鮮花中放著一張便箋。上麵寫著:“希望你知道我並沒有太生你的氣,不憎恨你。你沒有得到任何幫助和安慰,對此我感到非常心痛。所有的愛都包含在這裏。勞拉。”
一直排到中央廣場的吊客在各悼念碑前想著遇難者,不斷擦拭著淚水。他們看到趙承熙悼念碑前放置的便箋後,不禁露出百感交集的表情。3年級學生雷切爾說:“他雖然很可惡,但他的家人真是可憐。”該校畢業生比爾-貝內特苦澀地說:“他也是一個人。”
弗大學生在前一天20日中午舉行的遇難者悼念儀式上,敲響了33聲喪鍾,其中包括32名遇難者和凶手趙承熙。放飛到空中的氣球也是33個。一直看到這些氣球消失後,學生們互相抱在一起放聲大哭。研究生克裏斯-車巴克說:“他也是我們學校的學生,一共有33名學生死亡。我們應該公平地為所有人的死亡哀悼。”
學生們製作的網絡報紙《planetblacksburg》(www.planetblacksburg.com)上也陸續登載了安慰趙承熙家人的文章。給趙承熙的姐姐趙善敬20日公布的道歉文留下的回帖中,一位名為凱西-克拉克的網民安慰說:“這不是你或你家人的錯誤。你也失去了你心愛的人。”
一位名為克裏斯蒂娜的網民表示:“對為了遇難者家屬而勇敢站出來的趙善敬表示感謝。趙某的家人也在我的祈禱名單中。”自稱50多歲的克裏斯蒂娜說:“我在趙善敬那個年齡,也就是20多歲的時候,曾因藥物中毒而彷徨。我能充分理解你的家人必須經曆的痛苦。”
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=znjy&MsgID=415645
[評論]誤會比子彈更有殺傷力
朝鮮日報娛樂部部長樸恩珠 (2007.04.19 19:27) 美國弗吉尼亞理工大學槍擊事件發生一天之後就成了我們的問題。“去美國留學的孩子們將不會好過”,“美國簽證免簽問題是否泡湯了”,“若去美國旅遊遭到恐怖襲擊怎麽辦”,“與美國商定的FTA是否被取消”……從不管緊要的簽證問題到憂慮過分的FTA問題,人們的擔憂無所不及。
當然,這些擔憂並非空穴來風,因為犯人被證實為韓國人趙承熙後,在美國網絡接連不斷地登載充滿仇恨的博客。“不可理喻的韓國人,讓他們完蛋吧”,“在韓國是年輕男人必須服兵役參軍或當警察,因為是這種環境才出現這樣的人”,“我在韓國呆了5年。我看到韓國政府在學校慫恿‘反美主義’。應該給韓國大使館寫信立即製止這種作法”。這些博客有不知情亂發議論的,也有從外國人的角度放大看可以理解的。時下韓國人因怕被美國指定為“危險的異邦人”而感到不安,正如阿拉伯人在 911後被受到無情的檢查,以至人權被侵犯。尤其是對趙承熙紋在臂上和寫在筆記本上的“伊斯邁爾AX”一詞的疑團使人們的不安心理進一步加劇。首次報道該詞語的芝加哥論壇報創下了曆史最高點擊紀錄,美國人青睞的檢索網站ask.com等有關趙承熙的短文以幾分鍾為單位不斷地翻新。
對“伊斯邁爾AX”有各種說法,有說該詞語意味伊斯蘭教徒的祖宗伊斯邁爾(他的詩句中有“我生於昨天,死於今天”的句子),也有說是基地組織作為大規模屠殺的根據祭出的“伊斯邁爾之刑”(神的處刑),也有說是前戀人的男朋友的名字。
當誰都知道的有名事件,但如果沒有具體信息時,傳聞就像原子核一樣進行分裂。美國的一些網民組合“韓國人、反美、槍擊事件、伊斯邁爾AX”進行推論。於是推論出趙承熙在網上接觸伊斯蘭教,可能最近改信,“伊斯邁爾AX”是他受(巴勒斯坦運動家)巴爾古提旨意的證據。(boingboing.net)
在“科倫拜恩高中槍擊事件”的紀錄片《科倫拜恩的保齡》中,導演邁克爾-摩爾指出,在世界上武器最多,安全保障又最徹底的美國,發生最多的恐怖事件,是因為美國人從西部開拓時期開始就有的對‘外人’的過分的恐懼。繼911恐怖襲擊事件後發生了弗吉尼亞理工大學血案等各種恐怖事件,看來美國人的誤會和恐懼隻能越來越厲害。
對陷入恐懼、警惕外人的普通美國人說些“你們在政治上不正確”的話沒有意義。問題是這種誤會和不信任可能會演變成對韓國人的不當行為。備感冤屈的韓國人的反美感情會更加高漲,由此形成惡性循環。
但英文博客中也有這樣的文章“如果是白人開的槍,人們會說這是一個瘋子。可在凶手是韓國人的事實被曝光的瞬間,就成了人種問題。希望這件事不要牽扯到愚蠢的人種主義”“加拿大的田徑選手本瓊生在奧運會(1988年)上摘金時,他是加拿大的英雄。但當涉嫌服用興奮劑時,他就成了牙買加人。說趙承熙是‘韓國國籍 ’就是基於這種心理,既‘美國人不會犯這樣的罪行’”(digg.com)
殺人的不是槍而是人。同理,令人恐懼的不是已經發生的事件,而是由此引發的更大誤解。看來,美國和韓國需要以切實可行的辦法消除“誤解”這一新的危機。
(in case you don't know about her, she prob is the best known comedian of asian origin)
Whenever anything really bad happens around Korean people, that is when I would like to hide, go to Hawaii and eat spam sushi until it blows over. I don’t want to comment on it because I don't want to escalate the situation and I don't want to implicate myself in it. I don't want to 'come out' as Asian because therein lies a tremendous responsibility that I never volunteered for, that I don't have any real control over, and that is as mysterious to me as it is to someone who isn't Asian.
So here is the whole terrible mess of the shootings at Virginia Tech. I look at the shooter's expressionless face on the news and he looks so familiar, like he could be in my family. Just another one of us. But how can he be us when what he has done is so terrible? Here is where I can really envy white people because when white people do something that is inexplicably awful, so brutally and horribly wrong, nobody says – “do you think it is because he is white?” There are no headlines calling him the “White shooter." There is no mention of race because there is no thought in anyone's mind that his race had anything to do with his crime.
So much attention is focused on the Asian-ness of the shooter, how the Korean community is reacting to it, South Korea's careful condolences and cautiously expressed fear that it will somehow impact the South Korean population at large.
What is lost here is the grief. What is lost is the great, looming sadness that we should all feel over this. We lose our humanity to racism, time and time again.
I extend my deepest sympathies to all those who lost their loved ones, their children, their friends and family, in this unimaginable tragedy. I send them all the love I have in me, and I encourage everyone to do the same.
記者吳曉鵬/4月16日,美國東海岸Blacksburg小鎮寧靜的早晨。9點鍾,弗吉尼亞理工學院教學樓204室,一個白發蒼蒼的老教授正從文件夾裏拿出教學資料,下麵坐著大約20多名學生。突然,“梆、梆、梆”,巨大的聲響響徹小鎮的上空。205室的計算機科學專業的中國籍博士生程海燕聽到了這一切。
程不知道這聲音從何處來,但她可以確認,聲源離他們很近。“這聲音停止了5-10秒,我們都以為是建築施工的聲音。我剛正準備講下一個主題,那聲音又響了起來。”程海燕在給記者的一封名為my story(我的故事)的郵件裏說,這聲音至少響了有20下。
坐在離門很近的學生Teresa就和程海燕一起出去看到底發生了什麽。外麵並沒有人,2秒鍾後,左邊的208教室出來了一個方形臉穿黑色衣服的家夥。“最讓人吃驚的是他手裏竟然還握著一把黑色手槍。”程海燕和Teresa轉身衝回教室,這時,“梆!”,背後的槍響了。“一顆子彈卻從我們右耳邊飛了過去,我的耳朵也被這槍響給震傷了。”
程海燕大聲叫喊,讓教室裏的每一個人立刻蹲下。4個學生馬上把講台旁邊的大桌子搬了過去,把門堵上。他們在地上躺著,抵住桌腳。教室沒有窗戶。那槍手就在教室外開槍了,射擊持續1分鍾後,他開始推門,但被裏麵的學生給頂住了。教室後麵躲在課桌下麵的兩個學生用手機打911報了警,當時有11個人在205教室。
槍手繼續開槍,子彈打穿了門,木頭和金屬片到處亂飛。他又試著推了幾次,依然沒有成功,就朝其他的地方開槍。“梆、梆、梆”,槍聲一直在持續,“我唯一能做的就是在那裏跪著,祈禱上帝‘製止他吧,製止槍手,求您了’。”程海燕躲在講台後麵,近乎絕望地做著祈禱。
始終沒能推開門的槍手終於離去了。槍聲越來越遠,但並沒有停止,至少又響了30-40下。“太恐怖了。我們一直等一直等……外麵傳來幾聲不清晰的叫喊,隻聽有人在叫:‘把手伸過來,把手伸過來’。”這時,尖厲的警笛聲傳來,槍聲也終於停了下來。趕來的警察衝進了教室,在警員們的帶領下,程海燕和同學們排成一排跑了出去。她再也顧不上看看其他教室怎麽樣了。
這時,她還不知道,一個小時前看到的204室裏的那位白發蒼蒼的老教授和他的很多學生已經離開人世。跑在她後麵的Lisa驚魂未定,她突然哭了出來,程握緊她的手,一起跑開了。離開教學樓後,仍在驚恐之中的程海燕做的第一件事,是借鄰居的電腦給丈夫和她的研究團隊發郵件,“告訴他們我沒事了”。
世界各大媒體的記者很快趕到了現場,中國的通訊社也向本國發回報道:“沒有中國人傷亡。”中國民眾和在美的華人鬆了一口氣。但過了沒幾個小時,他們的心又提到了嗓子眼上。美國FOX電視台發了一張照片,一個亞裔模樣的人在草地上被警察製服了,CNN隨後也用這張照片作為片頭放了出來。
這引起了人們的無限聯想,《芝加哥太陽時報》隨後引用匿名的校方消息源說,槍擊案的凶手是去年8月在上海拿到簽證後來到美國的中國留學生。該消息迅速在網絡上流竄,從美國的校園BBS傳到了中國的門戶網站。“聽人說發生校園槍擊時很驚訝。後來說死了30多人,更驚訝。再後來聽說(凶手)是亞裔,心就懸到了半空中,很怕真的是中國人。”密蘇裏大學新聞係研究生李由描述他聽到消息時反應時說。
“如果凶手是中國人就麻煩了,那樣會有很多負麵影響,”弗吉尼亞理工學院另一位研究生夏曉(音譯)說,“如果是那樣,中國學生在這兒的處境有可能變得困難。大家都擔心可能會發生排華現象,而且以後美國學校有可能變得不傾向於招收中國學生,中國學生的簽證也可能更難獲得。”
在中國國內,上海外國語大學的本科學生們都覺得有些冤,“真倒黴,為什麽是中國人,害得我們這些人好慘!”一位學生的MSN簽名欄這樣寫道。該校學生鄭博宏解釋說:“一方麵,我們對此將信將疑,從感情上不願相信,而求證於其他報道。而由於我身邊人群具有一定的特殊性,不少人希望出國,因而擔心因此事影響自己前途。”
網民在門戶網站上的積極留言,也反映了全球華人不同程度的情緒----恐懼,憤慨,還有疑惑。而這種情緒最少的,反而是處於暴風中心的弗吉尼亞理工學院的中國留學生們。“當有傳聞說是中國人的時候,我們都不相信,”理工學院化學係博士侯嚴鵬(音譯)對記者說:“一是那個人能買到槍,二是射擊技巧很熟練,中間還裝了一次子彈,中國學生一般不會有這樣的技術的。”
但未經證實的消息還是給夏曉帶來了很多麻煩。國內親朋好友的電話一個接一個,她隻好挨個向他們解釋:“槍手肯定不會是中國人。”當記者提出電話采訪時,她也要求在網上聊,“因為電話隨時都有人可能會打過來”。經濟係的研究生潘錚錚和他們的意見也很一致,“一開始說是亞裔的時候,我們就猜測是韓國人,中國人哪有那麽大膽子做這樣的事?而韓國人是要服兵役的,一個人打死那麽多人,槍法很準,基本上都是暴頭的,這也說明韓國人的可能性最大。”
潘還說,FOX電視台裏那張照片中被抓的確實是一個中國人,但他並不是凶手,隻是要闖進現場去拍照的學生記者。人們還找到了兩個博客,均屬於一個名叫江偉恩的中國人。但後來這個人出麵在博客上聲明他不是凶手。對於許多人來說,那是一個不眠之夜,身在外地實習的弗吉尼亞理工學院中國籍學生左劍因為遠離校園,淩晨2點還在看電視關於槍擊案的報道。凶手到底是哪國人,成了人們關注的焦點。徹夜未眠的人們在等待著天亮,等待著槍手身份的公布。
4月17日上午9點,學校再次召開新聞發布會,表示凶手是23歲的韓國人Cho Seung-Hui,他是弗吉尼亞工學院英語專業四年級本科生。時隔24小時,凶手身份的懸疑終於揭開。左劍第一時間表達了他對《芝加哥太陽時報》的憤怒,“它把沒有經過核實的東西就登出來了,當凶手公布出來是韓國人後,很多人都發郵件去罵它,我們還準備捐錢起訴它。”
“一顆心終於落地了!”是另外一位中國留學生對凶手身份確定這一消息的反饋,她說在北美留學生的BBS上,這是大家的一致反應。前述上海外國語大學的本科生MSN簽名很快換成了:“不是中國人。謝天謝地,希望再也不要發生這種事。”在很多人看來,恐慌與擔憂瞬間從中國人頭上轉移到了韓國人。
“我有一些韓國朋友,他們嚇得不行了,得知是韓國人之後,他們隻是一直說,‘怎麽會呢,不可能的’。”潘錚錚說。事情已經發生了整整一天了,潘的韓國朋友們還處在“不敢相信,無法理解”的狀態之中,他們拒絕了記者的采訪申請。而夏曉則表示,韓國的社團都紛紛發出聲明,表示不認識Cho Seung-Hui這個人。新民網引述韓國首爾民眾的話說一些弗吉尼亞的韓國人將搬離該鎮。
對於更多的亞裔人來說,他們開始顯得謹慎了,“我們現在不太敢出門……畢竟對美國人來說,東方麵孔就是Asian,他們並分不清是韓國中國日本啊”,夏曉說。芝加哥總領館及中國學生學者聯誼會17日下午在致當地華人學生的郵件中說:弗吉尼亞理工學院的慘案以及激起了全國範圍內悲傷與憤怒的情緒。雖然現已證實凶手是韓國人而非中國人,總領館和聯誼會依然要提醒各位對自身安全要保持謹慎態度。
“因為對非亞裔人來說,他們並不能很好的區分各個族群,可能有人會把他們的憤怒發泄在亞洲人身上並采取一些暴力行為。所以請大家采取好保護措施,比如說呆在家或者是不要加入一些聚眾的活動。”對於可能引發的種族歧視擔憂,弗吉尼亞州州長凱恩17日表示,槍案僅僅是個別案件,不會引發對亞裔學生的歧視,弗吉尼亞州立理工學院會繼續對外籍學生開放。
據弗吉尼亞理工大學校園網顯示,去年該校新招收21937名大學本科生、4000名以上研究生。校中學生來自35個國家,有26%的學生來自海外,他們每年的學費接近1.8萬美元。由於該校以理工聞名,又是學費相對比較便宜的公立學校,因此對中國學生很有吸引力。
來自明尼蘇達州的密蘇裏大學的研究生Anne Salazar在接受記者采訪時表示:“對於我自己來說,我不會因此而改變對亞洲族群的看法。至於我的朋友,我們談論更多的不是怎麽看待某個族群人的問題,而是可能更擔心我們周圍的人們,對身邊的人保持警惕,睜大眼睛。”“大學裏平時各個國家的人相處比較融洽。這次的事件隻是個人的行為,我覺得對整個社區的想法和思維方式不會產生太大的影響。”理工大學中國學生學者聯誼會主席薛宏說。
教育學者熊丙奇也注意到了在這24小時裏人們的心理變化過程,“在潛意識裏把罪犯和他的種族和區域聯係在一起,然後給某一個區域的人貼標簽,對一個種族的人產生偏見,這種思維方式隻會導致矛盾的進一步激化,造成更大的禍端,引起種族衝突或者是文化衝突。”
特約撰稿李大玖/4月16日,弗吉尼亞理工大學的槍擊血案被媒體報道後,迅即成為中國在美留學生、華裔人群關心的熱門話題。除了表達震驚、悲痛,很多討論都在談同一個話題:嫌犯是不是華人。《芝加哥太陽報》根據匿名消息來源報道稱:警方懷疑凶手是一名中國學生。警方與中國官方聯係,調查一名24歲的中國學生,該學生去年8月7日乘美國聯合航空公司班機從上海飛抵舊金山。
接著,就有人擔心,此事影響華人形象。“很顯然,如果是中國人,這血案會給中國人帶來尷尬。”弗吉尼亞理工大學的中國留學生小王告訴記者,“學校的許多中國留學生都非常擔心,如果凶手真是華人,可能會引發美國同學的仇華心理,類似於‘9·11’之後仇視阿拉伯裔的情緒一樣。”
與此同時,在中國國內,關於出國留學的一些網絡論壇上,同樣出現了震驚和悲痛,但順著嫌犯是否為華人的討論延伸下去,則是另一個話題:如果真是華人行凶,可能影響中國人赴美的簽證申請。準備赴美留學的羅小姐也是參加討論的眾人之一,她告訴記者:“最早是留學的群裏的人發布槍案的消息,大家難過之後,就開始擔心簽證的事情。”“申請留學的這個人群比較好的一點是不會盲信,所以很多人上美國的門戶網站去查。”
“(17日)下午,有消息說,美國駐沈陽領館隻給一對老夫婦發了簽證,其他全部被拒。於是乎所有人又開始鬱悶。”案件發生後,中國官方的反應積極而謹慎。中國駐美大使館官員在第一時間與弗吉尼亞理工大中國學生學者聯誼會主席薛宏取得了聯係,並派員前往該校,詢問相關情況。在17日下午的新聞發布會上,中國外交部新聞發言人並未直接回答關於嫌犯國籍的問題。這也一度引起外界關於嫌犯可能是中國國籍的猜測。
4月17日晚,看到確證嫌犯為韓國人之後,羅小姐和其他申請赴美的“同伴”們一起,感覺“鬆了一口氣”。此時,弗吉尼亞理工大學的小王和很多來自中國的同學也是“鬆了一口氣”。4月17日,許多中國媒體也帶著這樣的猜測和擔憂忙碌起來,四處查找凶手身份、籍貫。而各種各樣關於所謂嫌犯姓名的“消息”流傳甚廣。直到夜裏9點多,美國主流媒體發布嫌犯身份後,許多媒體的關注又陡然降低。
4月17日晚,嫌犯國籍確定的消息在韓國引起震動。韓國《朝鮮日報》網站的新聞感歎:“一直擔心的噩夢終於成為現實。”由此不難想象,在最後的消息確定之前,韓國人也有中國留學生同樣的擔心。根據韓國一些媒體的報道,在美韓裔帶著非常複雜的心情收看關於血案的新聞報道。他們擔心韓國人的形象受損,希望其個人生活不會因此受到不利影響。
韓國政府連夜召開緊急會議,討論緊急對策。其外交部門同美國全境的韓人會等機構或韓國人團體保持聯絡,商討韓國僑民的安全對策。韓國政府甚至提醒在美的韓國僑胞保持警惕。一些韓裔家長紛紛打電話發電子郵件給在大學讀書的兒女,進行安撫。據說,一些原本居住在美國弗吉尼亞州的韓國人因為害怕而準備搬到其他州生活。
17日,韓國外交通商部就此事件向美國表達了慰問和歉意,並且希望事件不要激起族群間的對立或加深民族關係的緊張感。韓國外交通商部負責北美事務的Cho Byung-se表示,“我們聽到經過後很震驚,我們對受難者、家屬以及美國同胞表達最深的哀悼。”Cho Byung-se說,他們也不知道凶手行凶的動機,並希望這次的悲劇不要“激起種族歧視或對立”。
韓國外交通商部發言人Cho Hee-yong指出,目前韓國已經派出外交官員到槍擊現場。韓國政府和韓國駐美國使領館也就有關在美韓國僑民安全問題表示,“外交通商部以及當地韓國社區對於未來采取的措施,將一同合作。”韓國總統盧武鉉也在17日透過發言人對弗吉尼亞理工大學槍擊事件表示難以置信,除對亡者及家屬表達哀悼外,也希望傷者能早日康複。
從小在美國長大的紐約大學華裔學生小陳說,他並不認為凶手是韓裔就跟中國人無關。實際上多數美國人根本分不清華裔與韓裔的區別。他就聽見一個美國人說:“韓國是哪裏啊?是中國的一部分吧?”
同樣來自中國、在哥倫比亞大學就讀的杜小姐完全不這麽看。無論是開始一些申請赴美者對於簽證被拒的憂慮、在美華人對於歧視的憂慮,還是後來對於同為亞洲人可能受到不利影響的擔心,在她看來,都有些:糊塗、荒唐。“這就是一個個體的案例而已。”她也認為,“如果外國留學生自我生活封閉,那麽對於外來的影響肯定就要脆弱一些。”如果心理脆弱,任何事情都可能是打擊和影響。
汕頭大學長江新聞與傳播學院美籍教師John Noonan曾在弗吉尼亞生活,他的感受支持了小陳的觀點:“這僅是一個精神錯亂的個人行動。我不認為事情和他所代表的種族有關。我真正擔心的是,這場悲劇後,在美國會出現針對亞裔或者看起來像亞洲人的報複性襲擊。在佛羅裏達州,當地人對外來的人一無所知,他們分辨不清中國人、日本人和韓國人。‘9·11’之後,這裏發生了針對阿拉伯人和阿拉伯美國人的攻擊。”“通常發生了這樣恐怖的事件後,一些無知的人,會尋求目標來複仇,也會發生報複行為。我祈禱這樣的攻擊不要發生。”
汕頭大學長江新聞與傳播學院的教授Peter Herford曾在美國哥倫比亞廣播公司?CBS 擔任新聞副總裁,他的觀點與John Noonan類似:“問題在於,美國人分不清楚來自亞洲各國的人群,整個亞洲都會受到該事件的影響。”也有分析人士指出,此血案給中國人、華裔的國際形象帶來了挑戰,而他們在此事件中的表現也有值得思考和琢磨之處。
趙承熙在開槍殺人之後,從其老師和同學那裏,媒體獲得這樣一些信息:他很少與舍友聊天;在開槍前,他留下一張字條,責怪同學們的道德敗壞,語氣中充滿仇恨。因為其文學作業中思維混亂,文字駭人,Lucinda Roy老師曾建議趙去看心理醫生。Roy形容趙寫下的詩句裏“暗含著威脅”。單獨輔導趙後,Roy的印象是:“看起來,戴著墨鏡的他在哭。”
Roy說,她很害怕和趙單獨相處,因此,她同助理約定,當她提到一位死去教授的名字時候,她的助理就去報警。據了解,趙承熙迷戀18歲的女同學Emily Hilscher,目前警方正在調查趙承熙與Emily的關係,以及Emily與另一名學生之間的關係是否成為血案的導火索。
趙承熙的家人住在華盛頓郊區Centreville地區的一棟兩層樓白色連排別墅中。在趙承熙的鄰居Abdul Shash印象中,“他非常安靜,總是自己一個人。”Abdul Shash指出,在趙承熙的閑暇時刻,他大部分的時間都在打籃球,當有人跟他打招呼時,趙承熙不會回應,這位鄰居也說,他們一家人都很安靜。
《芝加哥論壇報》的報道說,趙承熙最近表現出一些可疑的行為,包括在學生宿舍縱火,跟蹤一些女同學。警方調查人員發現趙承熙最近在服用抗抑鬱藥。槍殺案發生之後,許多華裔、韓裔家長對趙承熙嚴重的心理問題感到震驚,對子女的心理健康感到擔憂。他們認為,趙承熙是一個在美國長大的孩子,他的暴行應該與他所生活的環境有密切的關係。也有人在網絡上發表意見說,校園槍擊案給華裔們敲響了警鍾。
華裔張太太的兒子在美國大學讀書,她表示,許多亞裔移民到美國之後,把主要精力放在自己在美國的打拚上,根本就沒有時間顧及子女教育。而這些亞裔孩子身為少數族裔,一旦在學校經常受到比他們有錢、比他們身材高大的白人、黑人或者西班牙裔的欺負,不懂得如何自保。張太太覺得,美國學校的老師跟中國老師不一樣,不會去管孩子上課以外的行為,加上家長的忽略,有的孩子就變得自閉,整天在家裏玩電子遊戲,看暴力影片和卡通片。長此以往,暴力、偏執、對抗性的性格和行為也就容易慢慢滋生。有些家長不知孩子心理有問題,也不懂如何處理,對孩子除了縱容,就是暴打一頓,往往把孩子越逼越遠。
而華裔少年的父母們,在留學美國2年半的李小姐看來,也是“生活在自己的世界裏麵”。她用自己編的順口溜形容很多華人家庭的典型狀態:“男的做IT,女的做會計;下班toyata(豐田汽車),晚上中文電視連續劇;周末去買菜,回家就打牌。”而成年後來到美國的留學生中,也不乏缺乏社交的學生。據在美國留學的杜小姐介紹,尤其是一些理科生,埋頭於實驗、課程、論文、電腦,很少與外界打交道。
美國心理學家們也借機紛紛批評美國傳媒充斥暴力傾向,認為媒體暴力是造成槍殺案層出不窮的根本的原因,對青少年的危害尤甚。在美國,青少年從孩提時代就對暴力犯罪司空見慣,隨著電視、電腦及影視錄像帶的普及,孩子們有更多機會接觸凶殺打鬥畫麵。槍林彈雨、血肉橫飛的暴力鏡頭,使青少年從小崇尚暴力,相信槍能“解決”一切問題。因青少年求知欲旺盛而世界觀尚未形成,所以極易不顧後果地簡單模仿。
一名孩子在網絡上這麽寫道:“我這麽說可能有些瘋狂,但是我確實崇拜那些校園殺手,他們幹的一切太令人興奮了,簡直無與倫比!”網絡上一直有許多類似的留言。美國阿肯色州州長赫卡比在接受美國有線電視新聞網采訪時說,暴力文化使青少年錯誤地認為,發泄憤怒的方法便是舉槍射殺。影視片上的謀殺情節比比皆是,兒童們耳濡目染,凶殺事件就會源源不斷。這不是個別學生、個別學校和個別州的問題,而是一種“美國文化病”。
By MATT APUZZO, Associated Press Writer 6 minutes ago
BLACKSBURG, Va. - Long before he boiled over, Virginia Tech gunman Cho Seung-Hui was picked on, pushed around and laughed at over his shyness and the strange way he talked when he was a school boy in suburban Washington, former classmates say.
Chris Davids, a Virginia Tech senior who graduated from Westfield High School in Chantilly, Va., with Cho in 2003, recalled that the South Korean immigrant almost never opened his mouth and would ignore attempts to strike up a conversation.
Once, in English class, the teacher had the students read aloud, and when it was Cho's turn, he just looked down in silence, David srecalled. Finally, after the teacher threatened him with an F for participation, Cho started to read in a strange, deep voice that sounded "like he had something in his mouth," Davids said.
"As soon as he started reading, the whole class started laughing and pointing and saying, `Go back to China,'" Davids said.
Cho shot 32 people to death and committed suicide Monday in the deadliest one-man shooting ramp age in modern U.S. history. The high school classmates' accounts add to the psychological portrait that is beginning to take shape, and could shed light on the video rant Chomailed to NBC in the middle of his ramp age at Virginia Tech.
In the often-incoherent video, the 23-year-old Cho portrays himself aspersecuted and rants about rich kids.
"Your Mercedes wasn't enough, you brats," says Cho, who came to theU.S. at about age 8 in 1992 and whose parents work at a dry cleanersin suburban Washington. "Your golden necklaces weren't enough, yousnobs. Your trust funds wasn't enough. Your vodka and cognac wasn'tenough. All your debaucheries weren't enough. Those weren't enough tofulfill your hedonistic needs. You had everything."
Among the victims of the massacre were two other Westfield Highgraduates: Reema Samaha and Erin Peterson. Both young women graduatedfrom the high school last year. Police said it is not clear whetherCho singled them out.
Stephanie Roberts, 22, a fellow member of Cho's graduating class atWestfield High, said she never witnessed anyone picking on Cho in highschool.
"I just remember he was a shy kid who didn't really want to talk toanybody," she said. "I guess a lot of people felt like maybe there wasa language barrier."
But she said friends of hers who went to middle school with Cho toldher they recalled him getting picked on there.
"There were just some people who were really mean to him and theywould push him down and laugh at him," Roberts said Wednesday. "Hedidn't speak English really well and they would really make fun ofhim."
Virginia Tech student Alison Heck said a suitemate of hers on campus —
Christina Lilick — found a mysterious question mark scrawled on the dry erase board on her door. Lilick went to the same high school asCho, according to Lilick's Facebook page. Cho once scrawled a questionmark on the sign-in sheet on the first day of a literature class, and other students came to know him as "the question mark kid."
"I don't know if she knew that it was him for sure," Heck said. "I doremember that that fall that she was being stalked and she hadmentioned the question mark. And there was a question mark on herdoor."
Heck added: "She just let us know about it just in case there was astrange person walking around our suite."
Lilick could not immediately be located for comment, via e-mail or telephone.
Regan Wilder, 21, who attended Virginia Tech, high school and middle school with Cho, said she was in several classes with Cho in highschool, including advanced-placement calculus and Spanish. She said hewalked around with his head down, and almost never spoke. And when hedid, it was "a real low mutter, like a whisper."
As part of an exam in Spanish class, students had to answer questionsin Spanish on tape, and other students were so curious to know whatCho sounded like that they waited eagerly for the teacher to play hisrecording, she said. She said that on the tape, he did not speakconfidently but did seem to know Spanish.
Wilder recalled high school teachers trying to get him to participate,but "he would only shrug his shoulders or he'd give like two-wordresponses, and I think it just got to the point where teachers justgave up because they realized he wasn't going to come out of the shellhe was in, so they just kind of passed him over for the most part astime went on."
She said she was sure Cho probably was picked on in middle school, butso was everyone else. And it didn't seem as if English was the problemfor him, she said. If he didn't speak English well, there were severalother Korean students he could have reached out to for friendship, buthe didn't, she said.
Wilder said Cho wasn't any friendlier in college, where "he always hadthat same damn blank stare, like glare, on his face. And I'd alwaystry to make eye contact with him because I recognized the kid becauseI'd seen him for six years, but he'd always just look right past youlike you weren't there."
In other developments, Gov. Timothy Kaine is appointing a five- toseven-member panel to investigate the shootings, the governor's officesaid. The panel will review Cho's mental health history and how policeresponded to the tragedy. The panel will a report in two tothree months.
University officials also announced that all of Cho's student victimswould be awarded degrees posthumously, and that other studentsterrorized by the shootings might be allowed to end the semesterimmediately without consequences.
Eleven people hurt in the attack remained hospitalized, at least onein serious condition.
Authorities on Wednesday disclosed that more than a year before themassacre, Cho had been accused of sending unwanted messages to twowomen and was taken to a psychiatric hospital on a magistrate's ordersand was pronounced a danger to himself. But he was released withorders to undergo outpatient treatment.
Also, Cho's twisted, violence-filled writings and menacing,uncommunicative demeanor had disturbed professors and students so muchthat he was removed from one English class and was repeatedly urged toget counseling.
On Wednesday, NBC received a package containing a rambling and oftenincoherent 23-page written statement from Cho, 28 video clips and 43photos — many of them showing Cho, in a military-style vest andbackward baseball cap, brandishing handguns. A Postal Service timestamp reads 9:01 a.m. — between the two attacks on campus.
The package helps explain one mystery: where the gunman was and whathe did during that two-hour window between the first burst of gunfire,at a high-rise dorm, and the second attack, at a classroom building.
"You had a hundred billion chances and ways to have avoided today," asnarling Cho says on video. "But you decided to spill my blood. Youforced me into a corner and gave me only one option. The decision wasyours. Now you have blood on your hands that will never wash off."
Col. Steve Flaherty, superintendent of the Virginia State Police, saidThursday that the material contained little they did not already know.Flaherty said he was disappointed that NBC decided to broadcast partsof it.
"I just hate that a lot of people not used to seeing that type ofimage had to see it," he said.
"I saw his picture on TV, and when I did I just got chills," saidKristy Venning, a junior from Franklin County, Va. "There's really nowords. It shows he put so much thought into this and I think it'ssick."
With a backlash developing against the media for airing the images,Fox News said it would stop running them, and other networks said theywould severely limit their use.
"It has value as breaking news," said ABC News spokesman Jeffrey Schneider, "but then becomes practically pornographic as it is just repeated ad nauseam."
___
Associated Press writers Allen G. Breed, Vicki Smith, Sue Lindsey andJustin Pope in Blacksburg, Va.; Matt Barakat in Richmond, Va.; ColleenLong, Tom Hays and Jake Coyle in New York; and Lara Jakes Jordan,Sarah Karush and Sharon Theimer in Washington contributed to this report.
"弗理工槍擊案,是神經病趙承熙的不幸,更是槍擊受難者的不幸。如果美國社會有將這個悲劇的原因往種族身上找,那就是美國社會更大的不幸了。
如果美國種族歧視抬頭,作為當今全球民主社會表率的美國都喪失寬容精神,那就是人類社會的不幸了。”
深刻!同意你的分析和觀點。