2017 (80)
2018 (292)
2020 (164)
2021 (362)
2022 (344)
2023 (441)
聲明:隻是胡猜,隻是胡猜,隻是胡猜。
剛去辦事,聽到”just one moment“,忽然想到moment 的主要意思很可能隻是mo, 而ment 是表示這個mo 被用作名詞。如果這個假設有道理(不是成立,不是成立,不是成立,隻是有那麽一點點兒的道理)那麽mo 的意思應該是很短(的時間)。
中文有一個類似的聲音,對,就是秒。
把moment 跟miao 對比,如果把mo 和miao 看成是一個聲音的不同變體,那麽mo(miao) 和moment 哪個出現得更早呢?
一般來說,簡單的,核心的東西出現得更早----mo(miao) 和moment 出現得更早----英文後來複雜了,而中文則沒有變。
不要誤會:本貼不是在論證英文起源於中文。
不要誤會:本貼不是在論證英文起源於中文。
不要誤會:本貼不是在論證英文起源於中文。
更合理的猜測是:由於人的生理與認知有某些共同點,不同的語言可能采取相似的聲音來表達相似的意思。而中文止於聲音本身,英文與其他曲折語則進一步夾雜了一些其他的人為的東西。中文止於聲音,在自然的基礎上係統化。英文則在係統化過程中加入了大量的人為造作(對比中英文的詞法與句法就明白了)。
人們喜歡說語言決定思維。一般來說,這個判斷放在今天是合適的,但是在語言起源階段卻要反過來:思維決定語言-----在語言還沒有形成體係以前,是什麽因素決定一種語言發展成這種語言?思維方式。
這種思維方式本來是什麽樣子的?不知道。但是看看它所設計的語言的樣子,大概也可以猜出來這種思維的樣子。
重申,本貼隻是記錄猜想,沒有具體研究,現在也不想細致係統考察,所用例子隻是暫時想到(其他的例子有幾個,一時想不起來),也可能不合適。