
委內瑞拉 “前” 總統馬杜羅在 “床上” 被捉,“文學城”裏“笑翻天”。從首頁“新聞摘要”到結尾的 “小編精選”,近30篇與馬杜羅和委內瑞拉有關的文章,找到“笑翻天”的隻有一個:笑翻“文學城”是說小了,標題是“XXX,世界笑翻天”。
“標題”之於“文章”,有如“帽子”之於“紳士”及“淑女”,或販夫走卒,走在百年前紐約大街上,看人瞅一眼帽子,就能猜個八九不離十。
權當做一回“標題黨”,看看隻讀近30條標題,能看出什麽門道。一條標題說:“***為美國製造“帶貨” ,“T絨帽” 預購搶翻”(搶翻?腦袋進水,誰想成為下一個“馬杜羅”在床上被捉?)
一條標題是: *** 被 “零流血移除”。另一條標題說:“ ***不隻擊斃 32人,比公開的人數更多”。倆人一個賣麵粉,一個賣石灰,信誰?還有一種可能:“擊斃不隻32人”說的是遇襲方的死亡人數,標題 “零流血” 是突顯美方毫發無傷,並未統計事件造成的傷亡。
看來奪錦標的當仁不讓是:*** 被活捉,“世界笑翻天”。於是點擊 “閱讀”,看看世界如何 “笑翻天”,不看不知道,一看“嚇一跳”:不是“世界” 笑翻天,是博主“代表(形容詞)世界笑翻天”。
各人有各人的觀點立場,尊重,不予置評。唐羅Donald,馬杜羅Maduro兩強鬥“牛”,結果是唐羅更牛:“膽小鬼”遊戲的輸家:不是輸在戰場上,賭場上,而是床鋪上,讓人忍俊不禁,但也不至於“世界笑翻天”;至少在昨天UN聯合國安理會就“委內瑞拉局勢”舉行的緊急會以上,就沒人“笑翻天”。